средневековый русский

Перевод средневековый по-французски

Как перевести на французский средневековый?

средневековый русский » французский

médiéval moyenâgeux du moyen âge médiévaux médiévales médiévale chevaleresque

Примеры средневековый по-французски в примерах

Как перевести на французский средневековый?

Субтитры из фильмов

Средневековый страх перед Дьяволом служил причиной глубокого отчаянья в стане монахинь.
Dans les couvents, au Moyen-Âge, la crainte du Diable, avait quasiment atteint le désespoir.
Для них это была телега или повозка, средневековый экипаж.
Ils y voyaient un grand chariot. Une charrette médiévale.
И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром.
Et un personnage de conte médiéval du nom de Rumpelstiltskin.
Он средневековый. Небольшой знак или герб, представлен как.
Un insigne ou un blason à présenter lors d'une comparution devant la.
Это похоже на средневековый пир.
C'est comme un jour de fête médiéval.
А в прошлом году ты поэтому отправил нас в средневековый ресторан?
L'an dernier, c'était le restaurant médiéval?
Потому-то и отправляет вас в театр. В средневековый ресторан и на пуговичную фабрику.
Ça explique la pièce de théâtre, le restaurant médiéval et l'usine de boutons!
Кольца с. - Мне Средневековый Обед.
Un Menu médiéval.
Средневековый психопат.
Le psychopathe médiéval.
Да, я чувствую себя, как средневековый еретик, посаженный на очень толстый и большой кол с занозами.
Je. me sens comme un hérétique médiéval empalé sur un très large et très épais. poteau. avec des échardes.
Если бы я съел тебя, это было бы как средневековый пир.
Alors que toi, t'es un banquet de roi.
Этот средневековый день рождения еще продолжается?
La fête d'anniversaire médiévale est finie?
Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
Bruges est la ville médiévale la mieux conservée de toute la Belgique, apparemment.
Это средневековый итальянский.
C'est une vieille syntaxe.

Из журналистики

Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть.
Lorsque l'État islamique capture une ville, ses combattants donnent aux chrétiens le choix de verser l'impôt médiéval appelé jizya, de se convertir à l'Islam, ou d'être tués.

Возможно, вы искали...