стеллаж русский

Перевод стеллаж по-английски

Как перевести на английский стеллаж?

Примеры стеллаж по-английски в примерах

Как перевести на английский стеллаж?

Субтитры из фильмов

Ёто второй стеллаж.
That's the secondary stack.
Жан Ренуар - целый стеллаж.
Jean Renoir. an entire set of shelves.
Последний ряд справа, последний стеллаж.
Last row on the right, by the back door.
Стеллаж 243.
Shelf 243.
Ага, точно. Хитрым образом нажимаешь на выключатель и книжный стеллаж отодвигается в сторону.
That's right, you hit the light switch, the whole bookshelf shifts to the side.
Стеллаж гамма 5.
Locker Gamma 5.
Надо стеллаж отдраить. Потом, ладно?
Stuart's closet needs cleaning.
Я припрятала для тебе пару таких на прошлой неделе, серых, но менеджер их нашел, и мне пришлось вернуть их на стеллаж.
You know, I hid a pair for you last week, gray ones, but my manager found them, and we had to put them back on the floor.
Я нанял их - за свой счёт, конечно, - чтобы сделать встроенный стеллаж. в шкафу - надеюсь, вы не против?!
I hired some men, uh, out of my own pocket of course, to, uh, add some built-in uh, uh, storage in my closet-- I hope you don't mind.
А почему вам, ребята, просто не купить стеллаж?
Why don't you boys just buy some file cabinets?
Стеллаж был опрокинут. На полу отметины.
The book case was knocked over as these marks in the floor show.
Возможно, об осколки, которые разлетелись, когда упал стеллаж.
Probably when the shelf was knocked over.
Давайте уберём весь этот беспорядок на полу, грязные вещи кидайте в корзину, игрушки либо на стеллаж, либо под кровать.
Let's clean up some of this crap off the floor, clothes in the basket, toys on the shelf or under the bed.
Когда мы перестроили отдел покрышек, то установили стеллаж над мусоропроводом, но не закрыли его.
When we re-built the tire section. we put shelving over the trash chute, but we never sealed it off.

Возможно, вы искали...