сумрак русский

Перевод сумрак по-английски

Как перевести на английский сумрак?

сумрак русский » английский

twilight dusk gloom candlelight owl-light grey duskiness darkness

Примеры сумрак по-английски в примерах

Как перевести на английский сумрак?

Простые фразы

В этом месте был вечный сумрак.
There was eternal twilight in the place.

Субтитры из фильмов

Да, сумрак наполнен нежданными гостями.
YES, THE NIGHT AIR TEEMS WITH UNEXPECTED GUESTS.
Неясно. Когда наступает сумрак?
Not precise enough.
Я хочу ворваться в сумрак ночи. и блуждать там до тех пор. пока ты ни пригреешь меня. под своим крылом.
I want to ride on the silver dove. far into the night. till I make you take me. on your mighty wings.
Унеси куда-то далеко. Унеси меня на крыльях. в сумрак призрачной ночи.
Take me on your mighty wings. tonight.
Он настиг их, как ледяной сумрак.
Like a blue frost it caught them.
А в небе заструят сиянье очи,. И утренние птицы запоют,. Решив, что сумрак ночи миновал.
Her eyes in heaven would through the airy region. stream so bright. that birds would sing and think it were not night.
Здесь, под сенью листвы тропических лесов ни один луч света не прорежет сумрак их гущи.
Here under the leafy canopy of the rainforest, the sun never penetrates the gloom of the interior.
В сумрак без меня не входить. Понятно?
Don't enter the gloom by yourself ok?
Сумрак!
Twilight!
И Сумрак, кажется?
And Twilight, is it?
Сумрак знает дорогу.
Twilight knows the way.
Спасибо, Сумрак.
Thank you, Twilight.
Сумрак, позаботишься о летучих мышах?
Twilight, can you take care of the bats?
Сумрак, если уж мы летим в бой вместе ты должен спеть свою лучшую боевую песню.
Twilight, I think if we're going into battle together you'll have to sing your best battle song ever.

Возможно, вы искали...