урожайность русский

Перевод урожайность по-английски

Как перевести на английский урожайность?

Примеры урожайность по-английски в примерах

Как перевести на английский урожайность?

Субтитры из фильмов

За полгода урожайность повысилась на 5 процентов.
Agro-production is up five percent in the last six months.
Похоже это помогает человеку-кроту увеличить урожайность.
BEING A HUMAN ROTOTILLER DEFINITELY HELPS WITH THE HARVEST.
Они научились увеличивать урожайность и выводить новые сорта.
They learned to increase the yield and multiply the number ofvarieties.
За последние 50 лет, сельскохозяйственные технологии утроили урожайность и победили все, что природа бросала против нас.
In the past 50 years, agricultural technology has tripled crop yields and overcome everything nature has thrown at us.
А урожайность падает.
And the yield is dropping.
Дело в том, что генетически модифицированные продукты повышают урожайность и требуют меньше пестицидов.
Well, the argument is that genetically modified crops improve yields and require fewer pesticides.
ГМО не повышает урожайность и существенно не снижает использование пестицидов.
GMOs haven't improved yields or significantly decreased pesticide use.
Урожайность, эффективность удобрений.
Crop yields, the efficiency of certain fertilisers.
С растущим спросом и глобальной системой обеспечивания продуктами, суперзаряженный фотосинтез, который повышает урожайность, это победа.
With increased demand and global food supply, a super-charged photosynthesis that boosts crop yield, it's win-win.
Так что, паразиты в лаборатории были тестом на урожайность, убедиться, что зерно может всё перенести.
So, the bugs in the lab were there to test the crops for resistance, to make sure they could survive anything.

Из журналистики

В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year.
Низкую урожайность ферм можно повысить усовершенствованными сортами семян, специально адаптированными к африканским условиям, с одновременным использованием технологий по восстановлению почвы и водопользованию.
Low farm yields can be addressed through improved seed varieties specially adapted for African conditions, combined with technologies for replenishing soil and managing water.
Увеличив помощь африканским фермерам для того, чтобы они могли выращивать больше продуктов питания (в отличие от доставки гуманитарной продовольственной помощи из США), можно будет удвоить или даже утроить урожайность.
With increased help to African farmers to grow more food (as opposed to shipping food aid from the US), it would be possible to double or even triple crop yields.
Напротив, практика устойчивых почвозащитных процессов может повысить урожайность сельскохозяйственных культур - особенно у мелких хозяйств.
Justru sebaliknya, upaya-upaya perlindungan tanah secara berkelanjutan dapat menaikkan hasil pertanian - khususnya bagi petani kecil.
Урожайность зерновых на фермерских участках составляет менее одной тонны с гектара, что гораздо меньше половины того, чего можно достичь, если помочь фермерам получить доступ к удобрениям, усовершенствованным семенам и основным элементам инфраструктуры.
Crop yields are below one ton of cereal per hectare of farmland - far less than half of what is readily achievable if farmers are helped to gain access to fertilizers, improved seeds, and basic infrastructure.
Кроме того, растущей проблемой азиатских стран является дефицит продовольствия, поскольку урожайность и объемы производства продуктов питания растут медленнее, чем спрос.
Likewise, food scarcity is a growing problem for Asian countries, with crop yields and overall food production growing more slowly than demand.
За 12 лет с момента своего промышленного внедрения, устойчивые к насекомым ГМ культуры повысили свою урожайность, что одновременно привело к значительному уменьшению использования токсических пестицидов.
In the 12 years since their commercial introduction, insect-resistant GM crops have increased yields while significantly decreasing the use of toxic pesticides.

Возможно, вы искали...