художник русский

Перевод художник по-английски

Как перевести на английский художник?

Примеры художник по-английски в примерах

Как перевести на английский художник?

Простые фразы

Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
I am not an artist. I never had the knack for it.
Пикассо - известный художник.
Picasso is a famous artist.
Пикассо - выдающийся художник.
Picasso is an eminent painter.
Художник умер молодым.
The painter died young.
Этот художник создаёт прекрасные полотна.
This artist creates beautiful paintings.
Ты очень хороший художник.
You are a very good artist.
Вы очень хороший художник.
You are a very good artist.
Художник, картины которого тебе понравились, - мой друг.
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.
Художник должен иметь чувство цвета.
An artist must have an eye for color.
Я не умею рисовать, но моя сестра - прекрасный художник.
I can't draw, but my sister is a great artist.
Ясно, что он великий художник.
It is clear that he is a great artist.
Он известен как очень искусный художник в своей области.
He is known as a proficient artist in his field.
Он художник.
He is a painter.
Он величайший художник из ныне живущих.
He is the greatest living artist.

Субтитры из фильмов

Молодой художник Альберт Вендланд отправляется в ознакомительный тур в Египет.
The Young painter, Albert Wendland, takes a sejour to study in Egypt.
Он сказал, что он художник и хотел, чтобя я позировала ему.
He said he was an artist and wanted me to pose for him.
Вы не художник.
You're no artist.
Ты и художник, я и Стэндиш.
You and the artist, me and Standish.
Ты - художник!
You -- an artist!
Это художник, которого мы встретили, когда Деде стало плохо, и мы отвели Деде домой.
He's the painter I met when Dede had fainted. and we took Dede home.
Она прекрасный художник.
She's a fine artist.
Месье Легран - художник.
Mr. Legrand's a painter.
Иван - настоящий художник.
Ivan is such an artist with these.
Художник.
A painter.
Он художник.
He is an artist.
Понимаете, мысль,...что художник может зависеть от покровительницы-меценатки, устарела.
You see, the idea of artists depending upon a patron lady bountiful has more or less gone out.
Я не художник.
I am not an artist.
Я художник в семье.
I'm the artist in the family.

Из журналистики

Кто бы и когда бы ни дал ответ на вопрос, кто мы такие, - будь то политик, художник или интеллектуал, - этот человек займет выдающееся место в нашей истории.
In an uncertain age, whoever defines us first, whether a politician, an artist, or an intellectual, will merit a prominent place in our history.
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Подобным же образом, начинающий художник не намного увеличивает свою привлекательность по сравнению с Ван Гогом и Пикассо.
Likewise, the amateur painter does not increase her or his attractiveness much compared to a van Gogh or a Picasso.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так.
The poet, painter, and singer may think they do what they do for more high-minded reasons, but scientists know otherwise.
Румынский скульптор Бранкуси сказал однажды, что когда в душе художника умирает ребенок, он сам умирает как художник.
The Romanian sculptor Brancusi once said that when the artist is no longer a child, he is dead.
Я до сих пор не знаю, какой из меня получился художник, но мне понятны слова Бранкуси.
I still don't know how much of an artist I have become, but I grasp what Brancusi was saying.
Художник, который жил при тирании (и даже тот, который не жил), не может игнорировать барьер, разделяющий две эти роли.
An artist who has lived under tyranny (and even one who hasn't) cannot ignore the barrier that separates the two roles.
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви.
The artist remains, no matter how childish it may seem, a secret laborer of love.
Первым не тем китайцем был Гао Синцзянь, критический драматург, художник и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе в 2000 году, проживая в изгнании в Париже.
The first wrong Chinese was Gao Xingjian, a critical playwright, artist, and novelist, who received the Nobel Prize for literature in 2000, while living in exile in Paris.

Возможно, вы искали...