художник русский

Перевод художник по-чешски

Как перевести на чешский художник?

художник русский » чешский

umělec malíř výtvarník umìlec návrhář natěrač

Примеры художник по-чешски в примерах

Как перевести на чешский художник?

Простые фразы

Он был прирожденный художник.
Byl rozený umělec.
Том очень известный художник.
Tom je velmi známý malíř.
Ты не знал, что Том - художник?
Nevěděl jsi, že Tom je malíř?

Субтитры из фильмов

Иван - настоящий художник.
Ivan je s tímhle skutečný umělec..
Понимаете, мысль,...что художник может зависеть от покровительницы-меценатки, устарела.
Víte, oni už se umělci závislí na podpoře štědré patronky dneska moc nenosí.
Художник, ну конечно!
Samozřejmě, jsi malíř.
Художник.
Říkali mu.
Сезанн. Это великий французский художник.
Byl to vynikající francouzský malíř.
Вы художник, мисс Марч?
Jste umělkyně, slečno Marchová?
Не знал, что вы художник.
Nevěděl jsem, že jste malíř.
Ты, Ловкий Художник!
Ty jsi ale chytrák.
Вы замечательный художник, мисс Марч!
Jste mimořádná umělkyně, slečno Marchová. - Ale ne.
Понимаю, что не должна была подписывать их своим именем, но мистер Деллароу хотел знать, кто художник, а я не могла назвать твое имя.
Neměla jsem je podepisovat svým jménem, ale pan Dellarowe chtěl vědět, kdo je namaloval, a nemohla jsem mu říct tvé jméno.
Ты большой художник, Крис!
Jsi skvělý malíř, Chrisi.
Она сказала мне, что она художник, когда снимала студию.
Řekla mi, že je umělkyně, když si pronajímala byt.
Но я не понимаю этих разговоров о том, что она художник.
Čemu ale nerozumím, že se o ní mluví jako o umělkyni.
Мне художник сказал.
Ne, k tobě ne. - Proč ne?

Из журналистики

Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Jako Don Quijote - a Cervantes sám - umělec sní o jiných pravidlech a odměnách než jeho bližní, již se spokojí se zažíváním všedního života.
Подобным же образом, начинающий художник не намного увеличивает свою привлекательность по сравнению с Ван Гогом и Пикассо.
Amatérský malíř svou přitažlivost ve srovnání s umělcem velikosti van Gogha nebo Picassa rovněž mnoho nezvyšuje.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так.
Básník, malíř a zpěvák si mohou myslet, že svou činnost vykonávají ze vznešených důvodů, ale vědci vědí své.
Румынский скульптор Бранкуси сказал однажды, что когда в душе художника умирает ребенок, он сам умирает как художник.
Rumunský sochař Brancusi jednou řekl, že když umělec přestane být dítětem, zemře.
Я до сих пор не знаю, какой из меня получился художник, но мне понятны слова Бранкуси.
Nevím sice, nakolik jsem se umělcem stal já sám, ale Brancusiho chápu.
Художник, который жил при тирании (и даже тот, который не жил), не может игнорировать барьер, разделяющий две эти роли.
Umělec, jenž kdy žil pod jhem tyranie (a i ten, který ji nikdy nezažil), nedokáže nevidět překážku, která obě role rozděluje.
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви.
Jakkoli to možná bude znít dětinsky, spisovatel tajným žoldnéřem lásky.

Возможно, вы искали...