художник русский

Перевод художник по-итальянски

Как перевести на итальянский художник?

художник русский » итальянский

artista pittore pittrice disegnatore artiere

Примеры художник по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский художник?

Простые фразы

Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
Non sono un artista. Non ho mai avuto lo spirito per queste cose.
Он знаменитый художник.
Lui è un artista famoso.
Этот художник умер молодым.
Questo pittore è morto giovane.
Не всякий, у кого в руках есть кисть, - художник.
Non tutti coloro che hanno un pennello in mano sono pittori.
Он прирождённый художник.
Lui è un pittore nato.
Художник написал мой портрет.
Un pittore mi ha fatto il ritratto.
Художник рисует карандашом природу и людей.
Il pittore disegna con la matita la natura e le persone.
Чтобы написать большую картину, художник использует много тюбиков краски.
Un artista impiega molti tubetti di colore per fare un grande dipinto.
Том очень известный художник.
Tom è un pittore molto famoso.
Том - художник оригами.
Tom è un artista di origami.
Том очень талантливый художник.
Tom è un artista dal grande talento.
Художник я посредственный.
Sono un'artista mediocre.
Ты очень хороший художник.
Sei un artista molto bravo.
Вы очень хороший художник.
Siete un artista molto bravo.

Субтитры из фильмов

Нет, я художник.
No, sono un pittore.
Над тобой все соседи смеются! Ты - художник!
Sei lo zimbello del vicinato, con le tue pretese da artista!
Это художник, которого мы встретили, когда Деде стало плохо, и мы отвели Деде домой.
Maurice, quello che ho incontrato quando Dédé si è sentito male. - E Dédé?
Точно, дружище. Он художник.
Si, caro mio, è un pittore.
Именно. Она прекрасный художник.
Certo, è una grande artista.
Это не так, месье. Месье Легран - художник. И я знаю это, месье, поверьте.
Si sbaglia, Maurice Legrand è un pittore e io lo so meglio di chiunque altro.
Иван - настоящий художник.
Ivan è un vero artista con questi.
Он художник.
E' un vero artista.
Понимаете, мысль,...что художник может зависеть от покровительницы-меценатки, устарела.
Vede, l'idea che gli artisti dipendano da una benefattrice è piuttosto passata di moda.
Я не художник. - А это что такое?
Io non sono un'artista.
Художник-декоратор как вы, Робер Дюмениль заслуживаете своего звания.
Un capo-scenografo come lei Robert Dumesnil, meriterebbe una decorazione.
Или ты считаешь, что я плохой художник?
O forse credi che io non sono un buon artista?
Ренуар - действительно великий художник.
E' un grande pittore, Renoir.
Это мой любимый художник.
E' il pittore che amo di più.

Возможно, вы искали...