Цирк русский

Перевод цирк по-английски

Как перевести на английский цирк?

Цирк русский » английский

circus The Circus

цирк русский » английский

circus cirque cwm corrie comb big top

Примеры цирк по-английски в примерах

Как перевести на английский цирк?

Простые фразы

В шесть лет меня впервые сводили в цирк.
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
Том и его друзья пошли в цирк.
Tom and his friends went to the circus.
Тебе нравится болгарский цирк?
Do you like the Bulgarian circus?
Вам нравится болгарский цирк?
Do you like the Bulgarian circus?
Это цирк.
It's a dog and pony show.
Давайте пойдём завтра в цирк.
Let's go to the circus tomorrow.
Том пошёл в цирк с Мэри.
Tom went to the circus with Mary.
Жизнь - один большой цирк.
Life is one big circus.
Жизнь - это цирк.
Life is a circus.
Это цирк!
That is a circus!
Цирк в городе.
The circus is in town.
Том не хотел идти с Мэри в цирк.
Tom didn't want to go to the circus with Mary.
Том устроился на работу в цирк.
Tom got a job in a circus.

Субтитры из фильмов

Цирк дю Сиэль, да?
Cirque de ciel, huh?
На отборе в цирк.
Uh. At auditions for cirque.
Странствующий цирк.
The travelling circus.
Заканчивайте цирк и приступим к работе.
Quit the clowning and let's get to work.
Ну, ничего себе цирк!
Well, I'll be a monkey's uncle!
Здесь вам не цирк! Отойдите!
Box 5027.
У вас там что, цирк?
What have you got there? A circus?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине. Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
Why, of all places, when you have a leopard in the car. did you stop in a town where there's a circus?
Надеюсь, у Вас есть бесплатные билеты в цирк.
I suppose you get free seats to the circus.
Я бы с радостью пошла в цирк. но Вам лучше оставить Ваши билеты, потому что я занята вечером.
I'd love to go to the circus. but you better keep your tickets because I'm busy tonight.
Там сейчас цирк.
There's a circus there. A.
Какой цирк.
What a joke.
И цирк.
The whole circus is gonna be proud of ya.
Вернемся в цирк.
Let's get back to the circus.

Из журналистики

И при этом нас не должно волновать то, что цирк обеспечивает занятость.
Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
В любом случае, во многих странах, у которых есть ограничения или запреты на цирк с животными, процветал цирк, где выступали только люди.
In any case, in many countries that have restrictions or bans on circuses with animals, human-only circuses have flourished.
В любом случае, во многих странах, у которых есть ограничения или запреты на цирк с животными, процветал цирк, где выступали только люди.
In any case, in many countries that have restrictions or bans on circuses with animals, human-only circuses have flourished.
Когда наши дети просят, чтобы мы взяли их в цирк, мы должны узнать, есть ли в цирке дикие животные.
When our children ask us to take them to the circus, we should find out if the circus uses wild animals.
Если это так, мы должны объяснить нашим детям, почему мы не хотим брать их туда, и предложить взять их в тот цирк, где не содержатся дикие животные.
If it does, we should explain to our children why we will not take them there, and offer to take them to a circus that does not.
Действительно, инвестиционные банки превратили рынок ценных бумаг в сюрреалистический цирк.
Indeed, investment bankers transformed stock markets into a surreal circus.
Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Summits are a circus with many rings and acronyms.

Возможно, вы искали...