чеснок русский

Перевод чеснок по-английски

Как перевести на английский чеснок?

Примеры чеснок по-английски в примерах

Как перевести на английский чеснок?

Простые фразы

Чеснок усиливает вкус еды.
Garlic enhances the flavor of meals.
Чеснок издаёт сильный запах.
Garlic gives off a strong odor.
Чеснок и лук - хорошее средство от простуды.
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
Вскипятите масло и чеснок в небольшой кастрюле на медленном огне.
Simmer the butter and garlic in a small saucepan.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Я не люблю есть чеснок по утрам.
I don't like to eat garlic in the morning.
Чувствуешь чеснок?
Can you taste the garlic?
Я люблю чеснок.
I love garlic.
Давай выкопаем чеснок.
Let's unearth the garlics.
Я очень люблю чеснок.
I really like garlic.
Говорят, что чеснок отпугивает комаров.
They say that garlic repels mosquitoes.
Чеснок полезен для здоровья.
Garlic is good for one's health.
Расскажи мне что-нибудь про чеснок, потому что от тебя несёт им.
Tell me something interesting about garlic because you reek of it.
Когда чеснок станет золотистым, добавьте рыбу.
When the garlic is golden, add the fish.

Субтитры из фильмов

Еда была острой, специи, лук и чеснок. Много чеснока.
The food is heavily seasoned with a lot of spices and garlic.
Ты ведь не собираешься использовать чеснок.
You're not gonna use real garlic.
Ваш чеснок.
Here's your garlic.
Тогда почему моя фантазия ест чеснок?
Since when does the wind eat garlic?
Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чего-нибудь.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread and weenies.
Это чеснок!
It is garlic!
Джузеппе сказал, что если у нас будет чеснок, вампир ничего нам не сделает.
Giuseppe said if we have garlic, the vampire can't hurt us.
Лучше заменю этот чеснок.
I'd better replace that garlic.
Зараженные организмы аллергичные на чеснок.
Infected systems are allergic to garlic.
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная.
You chase me across the field, hit me, drag me to this house, and to top it all, when I get sick because you shove a piece of reeking garlic in my face, you tell me, I'm infected.
В баранину не кладут чеснок.
Never garlic in lamb!
Чеснок?
Garlic?
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
You start with a little oil, then fry some garlic.
Чеснок, Отец.
The garlic, Father.

Возможно, вы искали...