чеснок русский

Перевод чеснок по-испански

Как перевести на испанский чеснок?

чеснок русский » испанский

ajo

Примеры чеснок по-испански в примерах

Как перевести на испанский чеснок?

Простые фразы

Чеснок используют, чтобы сделать еду вкуснее.
El ajo se usa para mejorar el sabor de las comidas.
Я не люблю есть чеснок по утрам.
No me gusta comer ajo por la mañana.
Мы посадили клубнику, чеснок, лук и тыквы в огороде нашего сада.
Hemos plantado fresas, ajos, cebollas y calabazas en el huerto del jardín.
Я люблю чеснок.
Yo amo el ajo.
Том, должно быть, вампир, потому что он не переносит чеснок.
Tom debe ser un vampiro porque no soporta el ajo.
Том, должно быть, вампир, потому что он не переносит чеснок.
Tom tiene que ser un vampiro porque no soporta el ajo.
Том, должно быть, вампир, потому что он не переносит чеснок.
Tom ha de ser un vampiro porque no soporta el ajo.

Субтитры из фильмов

Еда была острой, специи, лук и чеснок.
Comida muy especiada y con ajo.
Ты ведь не собираешься использовать чеснок. - Да, собираюсь.
No pensará usar uno de verdad.
Ваш чеснок.
Su ajo.
Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чего-нибудь.
Bajaré a los comestibles y compraré salami, ajos y encurtidos y quizá pan de centeno y salchichas.
Лучше заменю этот чеснок.
Será mejor reemplazar esos ajos.
Зараженные организмы аллергичные на чеснок.
Los organismos infectados son alérgicos al ajo.
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная.
Me persigue por el campo, me golpea, me arrastra hasta esta casa, y para coronar todo, cuando siento náuseas a causa de los ajos apestosos que sacude en mi cara, me dice que estoy infectada.
Видишь? Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Primero echas un poco de aceite, luego fríes un ajo.
Развесь по окнам чеснок.
Pon ajo alrededor de la ventana.
С розмарино, розмарино, оливковое масло, чеснок. и другие секреты Изолины.
Con romero, aceite de oliva, ajo, y otros secretos de la Isolina.
Конечно, у меня нет чеснок и розмарино. очень важно.
Claro, no tengo ajo.
Рядовой Эдвард Монтескью Гарлик (Чеснок).
Soy el soldado de primera clase Edward Montesque Garlick. A su servicio, señor.
Это не сыр, это чеснок.
Esto no es queso. Es ajo.
Нет, я люблю чеснок.
Me encanta el ajo.

Возможно, вы искали...