четверо русский

Перевод четверо по-английски

Как перевести на английский четверо?

четверо русский » английский

four four people

Примеры четверо по-английски в примерах

Как перевести на английский четверо?

Простые фразы

У господина Брауна четверо детей.
Mr Brown has four children.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
Four boys amused themselves playing cards.
Мальчики маршировали по четверо в ряд.
The schoolboys marched four abreast.
Четверо мужчин поют.
Four men are singing.
Все четверо ребят не имели алиби.
All four of the boys didn't have alibis.
Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали.
Of the 23 who were arrested, four escaped.
У мистера Брауна четверо детей.
Mr. Brown has four children.
У господина Брауна четверо детей.
Mr. Brown has four children.
А теперь, стража, вам против меня не выстоять, ведь меня здесь вообще-то четверо!
Now, Guards, you stand no chance against me, 'cause I'm actually four blokes!
У меня четверо детей.
I have four children.
У них четверо детей: три девочки и мальчик.
They have four children: three girls and a boy.
Двое - слишком много, трое - толпа, четверо - ты мёртв.
Two are too many, three's a crowd and four you're dead.

Субтитры из фильмов

Но нас четверо а их всего три.
But there's four of us and only three of them.
Все двери и окна под наблюдением, и четверо наших лучших людей среди гостей.
I HAVE ALL THE DOORS AND WINDOWS GUARDED AND 4 OF OUR BEST MEN HERE AS GUESTS.
Неделю назад было четверо.
There were four of us a week ago.
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей..и я видела как их катают на спине.
My uncle, Mother's brother, has four children. and I've seen them ride piggyback.
По-моему, четверо - это уже толпа.
I always say four's a crowd.
Скажите, кто эти четверо?
Who are those four people there?
У нас четверо мужчин, которые могут стрелять.
We've got four men who can handle firearms.
Судя по всему у него четверо детей.
The man undoubtedly has four children.
Еще четверо в другой машине на главной дороге.
And another with four men on the main road.
Знаешь, ты не похож на человека, у которого две жены и четверо детей.
You know, you don't look like a man that's had two wives and four children.
Да, но в любую минуту нас может стать четверо.
Yeah, but we're liable to be four any minute.
Их четверо.
It's one of four.
Мы, все четверо.
All four of us.
Сколько мы четверо ещё продержимся?
How long can four of us keep on that way?

Из журналистики

Напротив, в состав Комитета по денежной политике Банка Англии входят девять человек, четверо из которых не являются сотрудниками банка. Результаты голосования каждого записываются, никому не позволено прятаться за ведомственные позиции.
By contrast, the BoE's Monetary Policy Committee (MPC) has nine members, four of whom are appointed from outside the bank, and all votes are individually recorded; nobody is allowed to hide behind an institutional view.
Эти четверо служащих были в Китае и работали по проекту, организованному правительством Японии и предназначенному для ликвидации химического оружия, брошенного японскими военными после второй мировой войны.
The four were in China for a project commissioned by the Japanese government to dispose of chemical weapons abandoned by the Japanese military after World War II.
Один из пяти признался в случае изнасилования женщины, в то время как четверо из пяти заявили, что хождение к проституткам было зависимостью.
One in five admitted to having raped a woman, while four out of five said that going to prostitutes was an addiction.
В прошлом году на получившем широкую поддержку и одобрение судебном процессе четверо руандийцев были осуждены бельгийским судом присяжных за участие в геноциде против населения своей страны в 1994 году.
Last year, in a widely acclaimed trial, four Rwandans were convicted by a Belgian jury of involvement in the 1994 genocide in their country.
Четверо из десяти работодателей утверждают, что не могут найти сотрудников на должности начального уровня. При этом более одной трети респондентов ссылаются на недостаток соответствующих кадров на ранке труда.
Four out of ten employers said that they cannot find workers to fill entry-level positions in their firms, with more than one-third of respondents saying that their businesses are suffering from a lack of appropriate skills in the labor market.
Только тюремный врач, как кажется, был готов сказать, что ему осталось не больше трех месяцев жизни, в то время как четверо специалистов отказались оценить, как долго он может прожить.
Only the prison doctor, it seems, was prepared to say that he did not have more than three months to live, while four specialists refused to say how long he might have.
Четверо сотрудников милиции находятся под судом по делу о его убийстве, однако, по словам его родителей, настоящие виновники - милиционеры более высокого звания - остаются безнаказанными.
Four police officers are on trial for his killing. His parents say higher-ranking officers are going free.

Возможно, вы искали...