шестилетний русский

Перевод шестилетний по-английски

Как перевести на английский шестилетний?

шестилетний русский » английский

sexennial six-year

Примеры шестилетний по-английски в примерах

Как перевести на английский шестилетний?

Простые фразы

Он плакал как шестилетний ребёнок.
He cried like a six-year-old.

Субтитры из фильмов

У меня, скорее всего, будет какой-нибудь шестилетний сорванец.
I'm the only really big name they've got.
По крайней мере, у тебя сосед не шестилетний ребенок. Бедняжка.
Well, uh, Ted, you were, uh, just incredible.
Шестилетний Ники вытащил своих родителей из горящей машины, но было уже слишком поздно.
Six-year-old Nicky managed to pull his parents from the blazing car, but it was too late.
Берти, по-твоему, я должна ждать всю ночь ради несложной задачи,.. с которой даже шестилетний ребенок справится за полчаса?
Bertie, do you expect me to wait up all night for you to accomplish a simple, easy task that a child of six could've done in a quarter of an hour?
Шестилетний мальчик нашёл пистолет, решил с ним поиграть.
A 6-year-old found a gun and was playing with it. - Oh, Jesus.
Шестилетний мальчик переехал?
A six-year-old moved away?
Из него мой шестилетний племянник вытряс бы всё, что хочешь. Почему?
My six-year-old nephew could con anything out of that dude.
Ты кричишь, как мой шестилетний ребенок.
You sound just like my six-year-old.
Даже мой шестилетний сын стреляет лучше.
My six-year-old could shoot better than you.
Потому что если я не найду его в течение пары минут, у меня будет мёртвый шестилетний мальчик.
Because if I don't get one up here in the next few minutes, I got a dead six-year-old.
Хаус - это шестилетний ребенок, который думает, что ему лучше без родителей.
House is a six-year-old who thinks he's better off without parents.
О, не могу поверить, что тебя бросил шестилетний мальчик.
Oh, I can't believe you got dumped by a six-year-old. Whatever.
Ты, что, шестилетний?
What are you, a 6-year-old?
Кстати, шестилетний ребёнок может взломать вашу компьютерную систему.
By the way, a six-year-old could hack your computer system.

Из журналистики

К примеру, обычная война в Косово длилась два месяца, после чего начался шестилетний асимметричный конфликт.
Thus, for example, the conventional war in Kosovo lasted for two months, only to usher in a six-year asymmetric conflict.
Шестилетний срок, с того момента, как Владимир Путин появился в Кремле, был временем очень противоречивых сигналов.
The six year period since Vladimir Putin arrived in the Kremlin has been a time of deeply conflicting signals.
Простое большинство избирательных бюллетеней необходимо для того, чтобы выиграть шестилетний срок, который можно возобновлять до бесконечности с помощью того же самого процесса.
A simple majority of the ballots is required to win a six-year term, which is renewable indefinitely by the same process.
Оно вакантно с сентября 2004 года, когда Лахуд с поддержкой Сирии заставил ливанский парламент, который избирает президента, продлить свой шестилетний срок.
It has been vacant since September 2004 when Lahoud, backed by Syria, forced an extension of his six-year term on the Lebanese parliament, which elects the president.

Возможно, вы искали...