десятилетний русский

Перевод десятилетний по-английски

Как перевести на английский десятилетний?

десятилетний русский » английский

decennial ten-year

Примеры десятилетний по-английски в примерах

Как перевести на английский десятилетний?

Простые фразы

У них десятилетний сын.
They have a ten-year-old son.
У меня десятилетний сын.
I have a ten-year old son.
У меня десятилетний сын.
I have a ten-year-old boy.
У меня есть десятилетний сын.
I have a ten-year-old boy.

Субтитры из фильмов

Примерно так же быстро, как ты, пустив по ветру десятилетний союз и самую лучшую адвокатскую фирму в Париже.
No more than you were in destroying a 10-year partnership and a great business.
Не может быть, чтоб у меня был десятилетний внук!
It's not possible, I can't have a grandson 10 years old!
Дамы и господа, смелый и храбрый десятилетний мальчик!
Ladies and gentlemen, a 10-year-old who's brave and bold!
Когда ты занимаешься этим 10 лет, ты как десятилетний.
When you're doing it ten years, you're like a ten-year-old.
А на десятилетний юбилей мы вот такенный торт приготовим!
Let's have a big, ginormous cake for your tenth birthday, Momoko!
Я предлагаю, чтобы Гай Юлий Цезарь в преддверии посвященного ему преславного триумфа был провозглашен императором и ему была дарована полная власть над Римом на десятилетний срок.
On this eve of his most glorious triumph, I move that Gaius Julius Caesar be made Imperator and granted absolute power over Rome for a period of 10 years.
Нет, я разведен, и у меня десятилетний сын так что, я должен был найти более стабильную работу.
No, I'm divorced and I have a 10-year-old son so I needed to find a more steady situation.
Он ударился головой, когда ему было 10 лет. С тех пор все у него выросло. но его голова. он до сих пор десятилетний.
He got hit on the head when he was 10, and since then, everything about him has been growing. but his head. he's still 10 years old.
Как десятилетний должен понимать то, что ты делаешь, Фрэнк?
How's a ten-year-old ever going to understand what you're doing, Frank?
Сейчас ты выглядишь как десятилетний мальчишка, Фрэнк Галлахер!
You look about ten years old right now, Frank Gallagher!
Марк Роулз в это время отсиживал десятилетний срок.
Mark rawls happened to be doing ten years inside at the time.
Барт всего лишь десятилетний мальчик.
Bart is a ten-year-old boy.
Я снова подписался на десятилетний контракт.
I've just signed on again for a ten-year term.
Если это серийные похищения, десятилетний мальчик не подходит по профилю.
If we're looking at a serial abduction then a 10-year-old kid doesn't fit the bill.

Из журналистики

Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
Of the extended family of 14, ten were killed, including an infant, a two-year-old baby, a 10-year-old boy, and a 12-year-old girl.
На протяжении десятилетний могущество Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства означало, что торговые партнеры Японии даже не рассматривали возможность обсуждения вопросов свободной торговли.
For decades, the MAFF's power meant that Japan's trading partners would not even contemplate free-trade discussions.
Как теперь показывает десятилетний застой в Японии, как только утверждаются дефляция и сокращение, прекращает работать стандартная политика.
As the now ten-year-old Japanese slump tells us, once deflation and contraction have established themselves, standard policies stop working.
Он вселял надежду, что более чем десятилетний период лунатизма остался позади, однако за последние 18 месяцев удалось добиться лишь нескольких скромных результатов.
His leadership inspired hope that more than a decade of sleepwalking was behind us, and brought some modest gains over the last 18 months.
Десятилетний план был готов через шесть месяцев и обсуждался в течение следующих шести месяцев на свыше 200 общественных встречах перед тем, как получил одобрение муниципального совета в 2002 г.
The ten-year plan was prepared in six months and debated for another six months in more than 200 public meetings before being approved by the city council in 2002.
В конце этого месяца истекает десятилетний срок пребывания Джеймса Вольфенсона на посту президента Всемирного банка.
At the end of this month, James Wolfensohn's ten-year tenure as President of the World Bank comes to an end.

Возможно, вы искали...