шестилетний русский

Примеры шестилетний по-испански в примерах

Как перевести на испанский шестилетний?

Простые фразы

Он плакал как шестилетний ребёнок.
Lloró como si fuera un niño de seis años.
Он плакал как шестилетний ребёнок.
Él lloró como si fuera un niño de seis años.

Субтитры из фильмов

Шестилетний Ники вытащил своих родителей из горящей машины, но было уже слишком поздно.
El Nicky de seis años pudo sacar a sus padres del auto en llamas pero era demasiado tarde.
Шестилетний мальчик нашёл пистолет, решил с ним поиграть.
Un niño de seis años, que se puso a jugar con un arma. Por Dios.
Ты кричишь, как мой шестилетний ребенок.
Suenas como mi hijo de 6 años.
Даже мой шестилетний сын стреляет лучше.
Hasta mi hijo de seis años dispara mejor que tú.
Только порекомендуй мне хорошего онколога. Потому что если я не найду его в течение пары минут, у меня будет мёртвый шестилетний мальчик.
Pero necesito que me recomiendes a un buen oncólogo porque si no tengo uno aquí en minutos, habrá un muerto de seis años.
Хаус - это шестилетний ребенок, который думает, что ему лучше без родителей.
House es un niño de seis años que cree que es mejor estar sin los padres.
О, не могу поверить, что тебя бросил шестилетний мальчик.
No me puedo creer que te haya abandonado un niño de seis años.
Кстати, шестилетний ребёнок может взломать вашу компьютерную систему.
Por cierto, un niño de seis años podría hackear tu sistema de computadoras.
Мой шестилетний сын и то знает это.
Mi hijo de seis años lo sabe.
Я достал данные об аудитории кабельного за шестилетний срок.
Tengo la audiencia del cable desde hace seis años.
Я всегда чувствую себя как шестилетний на коктейлях моих родителей.
Siempre me siento como si tuviera seis años en la fiesta de mis padres.
А кто-то шестилетний.
Un niño de seis años.
Женат, есть шестилетний сын.
Casado, con un hijo de seis años.
Это Джорджия Вутн и их шестилетний сын Джейкоб.
Esta es Georgia Wooten, y su hijo de seis años, Jacob.

Из журналистики

К примеру, обычная война в Косово длилась два месяца, после чего начался шестилетний асимметричный конфликт.
Así, por ejemplo, la guerra convencional en Kosovo duró sólo dos meses, pero trajo un conflicto asimétrico de seis años.
Простое большинство избирательных бюллетеней необходимо для того, чтобы выиграть шестилетний срок, который можно возобновлять до бесконечности с помощью того же самого процесса.
Se requiere la mayoría simple de los votos para ganar un periodo de seis años, el que se puede renovar de manera indefinida mediante el mismo proceso.
Оно вакантно с сентября 2004 года, когда Лахуд с поддержкой Сирии заставил ливанский парламент, который избирает президента, продлить свой шестилетний срок.
Ha estado vacante desde septiembre de 2004 cuando Lahoud, respaldado por Siria, obligó a adoptar una prórroga de su mandato de seis años al Parlamento libanés, encargado de elegir al Presidente.

Возможно, вы искали...