экспансия русский

Перевод экспансия по-английски

Как перевести на английский экспансия?

экспансия русский » английский

expansion increase extension expanse Certificate of Need

Примеры экспансия по-английски в примерах

Как перевести на английский экспансия?

Простые фразы

Экспансия Римской империи уничтожила немало первоначальных европейских языков.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.
Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.
The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.

Субтитры из фильмов

Экспансия экономики, выход на международные рынки, первым шагом на пути к которому будет таможенный союз.
The expansion of our economy thanks to the overseas markets the first stage being a customs union.
Это касается идеи, которую ты ненавидишь. Экспансия на Средний Запад.
It's the heart and soul of an idea you hated: expansion in the Midwest.
Начинается экспансия ференги в Гамма квадрант.
The Ferengi expansion into the Gamma Quadrant is about to begin.
Однако быстрая экспансия оказалась даже более дорогостоящей.
However, the quick expansion would cost even more.
А как же международная экспансия?
All right, well, what about the international expansion?
Экспансия это здорово.
Expansion is healthy.
Экспансия, смысл моего существования, не свершится.
The Expansion. the reason for my very existence, would be over.

Из журналистики

Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
Suppose that as long as a version of this deal is the only game in town, the creeping physical expansion of the Israeli state and the demographic expansion of Israeli Arabs will continue to erode its foundation.
И, по крайней мере до определенной стадии роста, масштабные экономики притягивают, и экспансия за границу часто является единственным способом увеличить размер, учитывая уже насыщенные внутренние рынки.
And, at least until a certain stage of growth, economies of scale and scope beckon, with expansion abroad often the only way to increase size, given already-saturated domestic markets.
Размер ликвидности в мировой экономике вызывает удивление, и финансовая экспансия центральных банков полностью не объясняет этого.
The quantity of liquidity in the world economy is surprising, and monetary expansion by central banks does not explain it completely.
Когда происходит быстрая кредитная экспансия, то может оказаться, что целесообразным подходом является увеличение потребности банков в капитале в качестве инструмента хеджирования против повышенного риска во время последующего сокращения.
When credit expansion is rapid, it may be appropriate to increase banks' capital requirements as a hedge against the heightened risk of a subsequent contraction.
Но вызванная ВТО экспансия несельскохозяйственных секторов интенсивного труда, в особенности текстильной и легкой промышленностей, могла бы поглотить этих рабочих.
But the WTO-induced expansion of non-agricultural labor-intensive sectors, particularly the textile and clothing industries, could absorb these workers.
Европейское расширение или экспансия Путина?
European Expansion or Putin Expansion?
И, наконец, не менее важно, чтобы правительства заявили, что в случае ухудшения условий, будет осуществлена дальнейшая фискальная экспансия.
Finally, and just as importantly, governments must indicate that, if conditions deteriorate, further fiscal expansion will be implemented.
Она находилась в пике своего развития -- и бум 1990-х годов подошел к завершению -- где-то в марте 2001 года, когда примечательная экономическая экспансия Америки уступила путь первой за последние десять лет рецессии.
It peaked--and the 1990s boom came to an end--around March 2001, when America's remarkable economic expansion gave way to the first recession in ten years.
Во-вторых, и что гораздо более важно, Кремлю был предъявлен скрытый и непримиримый ультиматум: любая новая экспансия на Украине приведет к введению более сильных и болезненных санкций.
Second, and much more important, a tacit anti-appeasement ultimatum has been issued to the Kremlin: additional expansion in Ukraine will lead to much stronger and more painful sanctions.
В противном случае, учитывая, что политическая и экономическая реформа еврозоны неразрывно связаны, фискальная экспансия может оказаться такой же неэффективной, как и попытки монетарных политик способствовать росту.
Otherwise, given that the politics and economics of eurozone reform are inseparably linked, fiscal expansion could prove to be as ineffective as efforts by monetary policymakers to foster growth.
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг.
A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services.
Западу следует попытаться примириться с Россией по ключевым стратегическим вопросам, таким как экспансия НАТО.
The West should seek to mollify Russia on core strategic questions like NATO expansion.
Военная экспансия по своей сути несовместима с продвижением Азии к центру мировой экономики.
Military expansion is inherently incompatible with Asia's move toward the center of the global economy.
Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно.
China's technology inroads are usually less dramatic, but no less telling.

Возможно, вы искали...