C2

arguably английский

спорно

Значение arguably значение

Что в английском языке означает arguably?
Простое определение

arguably

If something is in a condition that is not certain, it is said to be arguably the case.

arguably

as can be shown by argument she is arguably the best

Перевод arguably перевод

Как перевести с английского arguably?

Синонимы arguably синонимы

Как по-другому сказать arguably по-английски?

arguably английский » английский

undoubtedly undeniably probably presumptively no doubt likely apparently

Примеры arguably примеры

Как в английском употребляется arguably?

Субтитры из фильмов

Married. yes. Children. one. Job. one, house. yes, mortgage. yes, car. arguably.
С ребенком. одним. машина. пожалуй.
We've just had front-row seats for what is arguably the most disastrous wedding in history.
Мы сидели в первых рядах возможно, самой разрушительной свадьбы в истории.
Stanley, you're not being condemned for destroying the 94 Reform planets, because that is not something that you wanted to happen - although it did happen and arguably it is your fault.
Стэнли, я не обвиняю тебя в гибели планет реформ, потому что ты как раз этого не хотел, хотя они и погибли по твоей вине.
I still have a viable career, even if arguably it may or may not be going through what might be perceived by some as a tiny lull.
Ведь я всё ещё на плаву даже если переживаю или не переживаю то что можно назвать крошечным затишьем.
The problem is school principals do have a wide discretion. And the material is arguably inflammatory.
Проблема в том, что у директоров школ есть полная свобода действий, а материал действительно разжигает рознь.
We're all busy, and arguably I am busier than any.
Мы все занятые, и бесспорно, я более занятой, что кто либо.
What we found in the middle of the film is probably, arguably, the most depressive sexual act in the entire history of cinema.
В середине фильма мы можем видеть, вероятно, самую депрессивную сцену сексуального акта во всей истории кинематографа.
It's arguably.
Это спорно.
Maybe even, arguably, possibly to a fault.
Может быть даже наверное чересчур. С днем рождения!
Of course I fundamentally believe that something that's well-designed should not necessarily cost more. Arguably it should cost less.
Конечно, я понимаю, что хороший дизайн не обязательно должен давать наценку.
Arguably the biggest single challenge facing every area of design right now is sustainability.
Вероятно, единственной крупнейший задачей, стоящей перед каждой областью дизайна сейчас является стабильность.
This looks like yet another excuse to justify the allocation of FBI resources. To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview.
Это выглядит, как очередное оправдание для перераспределения ресурсов ФБР, в распоряжение, возможно, неуправляемого подразделения внутри федерального агентства, действующего, если не полностью автономно, то явно за пределами предписанных нормативов.
The Americans were the great stand-ups of the past. Arguably they've been eclipsed now by the British stand-ups and the Australians and New Zealanders, but I still love going to see the American stand-ups.
У американцев в прошлом были великие комики. но мне по-прежнему нравится смотреть американцев.
Arguably the most powerful in the country.
Возможно, самый влиятельный в стране.

Из журналистики

This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Подобная ситуация несправедлива в значительной степени, что напоминает - и, возможно, значительно хуже, чем - сегодня отвергнутый колониализм западных держав девятнадцатого века.
Of the four withdrawals, arguably the 1982-1984 American intervention in Lebanon marks the closest parallel to Iraq today.
Из этих четырёх отступлений, возможно, вмешательство Америки в Ливан в 1982-1984гг. наиболее точно соответствует сегодняшней ситуации в Ираке.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Lifting a billion Chinese out of poverty is arguably the single most important event in our lifetimes.
Избавление миллиарда китайцев от бедности вряд ли может считаться единственным наиважнейшим событием в нашей жизни.
Arguably, the public has an interest in knowing if those who implement such policies are themselves paying for sexual services.
Возможно, общественность имеет право знать, платят ли те, кто осуществляет такую политику, сами за сексуальные услуги.
Arguably, it is a choice for economic modernization, for an end to the politics of conflict, and for positive political change further down the road.
Вероятно, это выбор в пользу экономической модернизации, прекращения политики конфликтов и положительных политических перемен в дальнейшем будущем.
The job of Commission President is arguably among the most difficult in the world.
Работу президента Комиссии вполне можно назвать одной из самых тяжёлых в мире.
Indeed, Cameron's promise is arguably the most consequential issue at stake in the British election: if he remains Prime Minister, there will be a referendum; if Miliband takes over, there will not be.
Обещание Кэмерона, возможно, является наиболее важным по своим последствиям вопросом, который решается на британских выборах: если он останется премьер-министром, будет референдум; если победит Милибэнд, его не будет.
Even China, which arguably seeks to curtail US leadership in some domains, has no choice but to cooperate with the US and its allies on many foreign-policy issues.
Даже Китай, который, возможно, стремится сократить лидерство США в некоторых областях, не имеет выбора, помимо сотрудничества с США и их союзниками, по многим вопросам внешней политики.
True, the economy was stimulated a little bit by Bush's tax cuts; it was probably stronger in the short run (though arguably not in the long run) than it would have been had there been no tax cuts.
Действительно, экономика получила небольшой стимул за счет предпринятого Бушем понижения налогов, возможно, более сильный в краткосрочной (но не в долгосрочной) перспективе, чем это было бы без снижения налогов.
And now, in the United States - arguably the mother of global consumer culture - the debate has turned toward the fight against the epidemic of childhood obesity.
Однако теперь, в Соединенных Штатах - пожалуй матери глобальной потребительской культуры - дебаты повернулись к борьбе против эпидемии детского ожирения.
This is arguably genocide, a word used by the U.S. government but by few others to describe what is going on in Darfur.
Возможно, это геноцид - слово, используемое правительством США и немногими другими для описания происходящего в Дарфуре.
Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient-market hypothesis.
Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
These efforts are arguably as important as the specific and detailed regulatory changes about which we hear much more.
Данные усилия, возможно, столь же важны, как и специфические глубокие изменения законодательства, о которых мы все время слышим.

Возможно, вы искали...