cliche английский

клише

Значение cliche значение

Что в английском языке означает cliche?

cliche

(= platitude) a trite or obvious remark

Перевод cliche перевод

Как перевести с английского cliche?

Синонимы cliche синонимы

Как по-другому сказать cliche по-английски?

Примеры cliche примеры

Как в английском употребляется cliche?

Простые фразы

It's a cliche, but it's true.
Это стереотип, но правдивый.

Субтитры из фильмов

A tiresome cliche of my profession.
Скучные шаблоны моей профессии.
That particular theory has become rather a tired Freudian cliche. - But true.
Эта теория ни что иное, как отголосок теории Фрейда.
You know you're fast becoming a prey to every cliche-ridden convention in the American West.
Знаешь, ты быстро становишься добычей для каждой традиции на Американском Западе.
I give you a cliche, three dumb words, and you wanna argue with me?
То есть, мисс Ричардс. Правильно?
Rough, too much color and cliche out of space.
Кричащие краски. Клеше не на месте.
No cachet, cliche.
Гоше, Гише, Гуше, не кашэ - клише!
Please, don't fall back on your tired cliche of charging to the rescue just in the nick of time.
Пожалуйста, не нужно прибегать к вашему утомительному клише, и спасать мою шею в последний момент.
To coin a cliche.
И поверьте мне, лучшее враг хорошего, не так ли? Не хочу повторять банальности, но я.
He had a cliche for every occasion.
У него есть присказка на любой случай.
Always guess the cliche, and you won't be disappointed.
Всегда предполагай клише и не разочаруешься.
This woman is not a cliche.
Эта женщина не клише.
That is so cliche.
Какое клише!
It's become a bit of a cliche for local TV.
Это стало чем-то вроде клише для местного телевидения.
The man's arrangements are one big cliche.
Его композиция - это одно большое клише.

Из журналистики

It is a cliche to say that September 11th changed the world, yet in some ways such talk is true.
Высказывание о том, что 11 сентября изменило мир, перешло в разряд клише, и, тем не менее, в некотором смысле это именно так.

Возможно, вы искали...