штамп русский

Перевод штамп по-английски

Как перевести на английский штамп?

Примеры штамп по-английски в примерах

Как перевести на английский штамп?

Простые фразы

Он поставил штамп на письмо.
He put a stamp on the letter.

Субтитры из фильмов

Штамп одного из лучших ювелирных домов Англии!
The stamp of one of England's most refined jewelers.
На карточке, заполняемой перед ним, есть штамп с номером и датой подачи заявления.
The card, filled out right in front of him, is stamped with a number marked with the date of his application.
Человеку нужно доказать, что он это он, и тогда на границе ему поставят в паспорте штамп, и можно знать, где кто находится.
So you can prove who you are, then the country can stamp the passport and they know where everyone is.
А штамп ставят каждый раз, когда человек пересекает границу?
Do they stamp your passport every time you go in and out of a country?
А это британский штамп.
That's a British one.
Вот, даже штамп в паспорте.
I even have the stamps in my passport.
Свобода - это штамп, который начинает надоедать мне.
Bullshit! Why bullshit?
Когда я здесь, они должны поставить штамп на пропуск, а если кто-то не поставит.
When I'm here they've got to clock in, and if they don't.
Почему вы не ставите штамп?
Why aren't you clocking in?
А если кто-то не поставит штамп, то начальник напишет рапорт, и мне будет взыскание.
Then the commander files a report and there's a penalty.
Штамп свеженький.
Here's a bulletin new brand.
Я не хочу, чтобы он увидел штамп соседского почтового отделения.
I don't want him seeing a postmark from my neighborhood.
Штамп полиции.
Police issue.
На отрубленную голову была наклеена марка и поставлен почтовый штамп.
The severed head was postmarked Denver.

Возможно, вы искали...