concurrently английский

одновременно

Значение concurrently значение

Что в английском языке означает concurrently?

concurrently

(= at the same time) overlapping in duration concurrently with the conference an exhibition of things associated with Rutherford was held going to school and holding a job at the same time

Перевод concurrently перевод

Как перевести с английского concurrently?

concurrently английский » русский

одновременно параллельно

Синонимы concurrently синонимы

Как по-другому сказать concurrently по-английски?

Примеры concurrently примеры

Как в английском употребляется concurrently?

Субтитры из фильмов

I am sentencing you to a further 12 months, to run concurrently.
Я добавляю к вашему сроку еще 12 месяцев лишения свободы.
Concurrently, the leading cause of death in America is coronary heart disease, killing roughly 450,000 each year.
В то же время лидирующей причиной смерти в Америке является ишемическая болезнь сердца. Она убивает около 450 тысяч каждый год.
You plan to get that many missiles to launch concurrently?
А как вы обеспечите синхронный старттакого количества ракет и где вы их собственно возьмете?
The crime falls concurrently under military jurisdiction.
Преступление одновременно попадает под военную юрисдикцию.
I want the radiation and the chemo concurrently.
Я хочу совместить облучение и химиотерапию.
Reflective infrared spectroscopy will show that your blood stain and Symchay's happened concurrently.
С помощью спектрографии мы докажем, что это ваша кровь и кровь Симчейя появилась здесь одновременно.
I can probably convince the U.S. attorney to let you serve out your sentences concurrently. 10 years.
Возможно, я смогла бы убедить прокурора дать вам отсидеть по 10 лет.
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently.
Тридцать лет за каждое убийство, но вы будете отбывать их одновременно.
But for something to be in two places concurrently.
Но для чего-то быть в двух местах одновременно.
Given the defendant's cooperation with our ongoing investigation and commitment to treatment, the People believe that justice will best be served if four year sentences on each count run concurrently.
Учитывая сотрудничество обвиняемого в нашем открытом расследовании и прохождение лечения, обвинение верит, что правосудие восторжествует при сроке 4 года за каждое обвинение с одновременным отбыванием.

Из журналистики

Other players on the grand chessboard of Asian geopolitics also are seeking to formulate new equations, as they concurrently pursue strategies of hedging, balancing, and bandwagoning.
Другие игроки на этой важной игровой площадке пытаются сформулировать новые задачи, так как они одновременно преследуют стратегию страхования, балансирования и подражания.
So it is no accident that, concurrently with the regional powers' direct military confrontation in Yemen, the international community, led by the US, has been trying to negotiate a nuclear agreement with Iran.
Поэтому совсем не случайно, что наряду с прямой конфронтацией региональных держав в Йемене международное сообщество во главе с США пытается вести переговоры по ядерному соглашению с Ираном.
During April, the rise in inflationary expectations and the euro's appreciation occurred more or less concurrently.
В апреле повышение ожиданий инфляции и курса евро происходили более или менее одновременно.
From the moment the DPJ took power in 2009, Kan was tacitly slated to be Hatoyama's successor, given that he was concurrently Hatoyama's deputy prime minister and treasury minister.
С тех пор как ДПЯ пришла к власти в 2009 году, Кана без особых возражений наметили в качестве преемника Хатоямы, учитывая, что он был одновременно заместителем премьер-министра Хатоямы и министром финансов.
This year the EU has 12 operations running concurrently - more than ever before.
В этом году ЕС одновременно проводит 12 операций - это больше, чем когда-либо прежде.
According to this view, many cellular and organic processes thus degrade concurrently, and aging has many causes.
Таким образом, согласно этой точке зрения, многие клеточные и органические процессы нарушаются одновременно, и старение имеет множество причин.
Concurrently, an FTA comprising ASEAN, Japan, and also with South Korea is being negotiated.
Одновременно с этим, ЗСТ включила в себя страны АСЕАН и Японию. Также ведутся переговоры с Южной Кореей.

Возможно, вы искали...