entrepreneurial английский

предпринимательский

Значение entrepreneurial значение

Что в английском языке означает entrepreneurial?

entrepreneurial

of or relating to an entrepreneur entrepreneurial risks willing to take risks in order to make a profit

Перевод entrepreneurial перевод

Как перевести с английского entrepreneurial?

Синонимы entrepreneurial синонимы

Как по-другому сказать entrepreneurial по-английски?

entrepreneurial английский » английский

strenuous owner’s of business industrial gogetting enterprising employer’s businesslike business agile active

Примеры entrepreneurial примеры

Как в английском употребляется entrepreneurial?

Субтитры из фильмов

Then you're gonna be talkin' about how the economies of Virginia and Pennsylvania. were entrepreneurial and capitalist way back in 1740.
По нему экономика южных колоний связана с капитализацией 1740-ых.
Well, you know, in Mexico. law enforcement is an entrepreneurial activity.
Ну. в Мексике полиция всегда работала только на свой кошелёк.
Oh, how entrepreneurial of you.
Какие вы предприимчивые.
I hope you're as entrepreneurial with the orb.
Я надеюсь, вы будете столь же предприимчивы, говоря о Шаре.
Don't get me wrong, Mikhail. I appreciate your entrepreneurial ingenuity, but importing Bookies tends to reflect poorly on a company.
Не поймите меня неверно, Михаил, я по достоинству оценил вашу предпринимательскую изобретательность но прием ставок имеет тенденцию негативно сказываться на компании.
Well, I prefer entrepreneurial.
Я предпочитаю новые.
A whole new entrepreneurial thing that is gonna be the next big thing for Stan Smith.
Я открыл в себе предпринимательские способности, благодаря которым. Стэн Смит начнет жизнь заново.
I'm demanding that national and international agencies work to enable entrepreneurial skills to flourish' specific to the geopolitical circumstances' specific to.
Я требую, чтобы национальные и международные работающие организации позволили процветать предпринимательским навыкам при конкретных геополитических обстоятельствах, конкретно по.
Very entrepreneurial.
Очень предприимчиво.
Financial independence through entrepreneurial brilliance and innovation?
Финансовая независимость путем блестящей иновационной предпринимательской деятельности?
You know,i'm very entrepreneurial.
Знаешь, а я ведь очень изобретательная.
One thing America has more than any other country is an entrepreneurial spirit.
Одна вещь, которая есть у Америки в большей степени, чем у любой другой страны, - предпринимательский дух.
It's an entrepreneurial model.
Это модель из бизнеса. Эффективная.
It broke Henrik's entrepreneurial spirit and his heart.
Эта смерть уничтожила амбиции Хенрика и его дух.

Из журналистики

Look at America in 1787: creation of the federal government swept away the balkanized system of pre-revolutionary colonies, ushering in an era of entrepreneurial expansion across the entire American Continent.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: создание федерального правительства уничтожило похожую на сегодняшние Балканы систему дореволюционных колоний, положив начало эпохе предпринимательской экспансии на весь американский континент.
In response, Italy's President has asked the entrepreneurial classes to help shore up the country's competitiveness.
В ответ на сложившуюся ситуацию президент страны обратился к предпринимателям с просьбой сделать все возможное для поддержания конкурентоспособности продукции страны.
Innovative and entrepreneurial French Huguenots contributed mightily to the launch of the Industrial Revolution in Britain.
Склонные к изобретательству и предпринимательству французские гугеноты в значительной степени способствовали началу промышленной революции в Англии.
Reconstruction could revive the entrepreneurial classes if small contractors and businesses are given opportunities.
Реконструкция могла бы возродить предпринимательские классы в том случае, если дать возможность для развития небольшим подрядчикам и бизнесменам.
Yet California's technological and entrepreneurial might - standing alone, the state would be the world's eighth largest economy - coexists with a dysfunctional political system that has brought it to the edge of fiscal bankruptcy.
И все же технологическая и предпринимательская энергия Калифорнии - сам по себе штат был бы восьмой экономической системой в мире - сосуществует с дисфункциональной политической системой, которая подтолкнула его к грани финансового банкротства.
The trappings of entrepreneurial culture are everywhere.
На лицо факт - многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются.
Rand, perhaps better than any economic observer, underscored the central role of incentives in driving entrepreneurial innovation and risk-taking.
Рэнд, пожалуй, лучше любого экономического обозревателя подчеркнула центральную роль стимулов в продвижении инноваций и предпринимательских рисков.
More generally, the state's role must shift from executing well-defined programs to supporting trial-and-error experimentation and tolerating entrepreneurial failure.
В целом, роль государства должна переместиться от выполнения строго определенных программ к экспериментам на базе проб и ошибок, а также терпимости к неудачам предпринимателей.
As China moves away from export-led growth, it will have to look for new sources of dynamism in its growing entrepreneurial ranks, which requires a commitment to creating an independent innovation system.
Поскольку Китай уходит от стратегии роста на основе развития экспортной базы, ему придется искать новые источники динамизма в своих растущих рядах предпринимателей, что потребует приверженности к созданию независимой инновационной системы.
Unable to keep inflation under control without causing a recession, the country has, since 2010, got stuck not because of bad luck, or any loss of entrepreneurial spirit in its private sector, but because of political failings.
Страна, которой было невозможно удержать инфляцию под контролем, не вызывая рецессии, начиная с 2010 года застряла не из-за невезения, или любой потери предпринимательского духа в частном секторе, а из-за политических неудач.
But, as my experience with entrepreneurial innovation has grown, I have realized that the response is rooted in the fact that most people are trapped in a specific doctrine, which obscures the innovative solutions that lie beyond its borders.
Но по мере роста моего опыта предпринимательского новаторства я понял, что такая реакция объясняется тем, что большинство людей оказываются в ловушке определенной доктрины, которая скрывает новаторские решения, лежащие за ее пределами.
It needs to accept that globalization is above all an opportunity, one that must be grasped by confident, innovative, and entrepreneurial people.
Она должна признать, что глобализация - это прежде всего возможность, за которую должны ухватиться уверенные, передовые и предприимчивые люди.
Although several countries have begun to reduce the red tape that hampers the formation and financing of new companies, most have a long way to go in appreciating and encouraging entrepreneurial activities.
Хотя некоторые страны и начали снижать ограничения, которые затрудняют формирование и финансирование новых компаний, большинству все еще предстоит долгий путь к осознанию ценности предпринимательской активности.
The economic planners and policymakers who are chasing Silicon Valley's taillights are learning that they cannot always replicate the entrepreneurial culture and finance mechanisms that flourish there now.
Экономические проектировщики и политики, которые гонятся за габаритными огнями Силиконовой долины, начинают понимать, что они не всегда могут воссоздать предпринимательскую культуру и механизмы финансирования, которые там процветают.

Возможно, вы искали...