фирменный русский

Перевод фирменный по-английски

Как перевести на английский фирменный?

фирменный русский » английский

proprietary of business firm entrepreneurial business branded

Примеры фирменный по-английски в примерах

Как перевести на английский фирменный?

Субтитры из фильмов

Наш фирменный коктейль ночи называется Дымоход.
My name is Ike.
И вы решили украсть мой новый фирменный нож?
So you thought you'd thieve my brand new one, eh?
Угощайтесь, это наш фирменный пунш. Я буду с вами через минуту.
Have some delicious Delta punch, and I'll join you in a minute.
Он автор Спарка. Скажи своему брату, что фирменный знак Спарка.
Is he the creator of the character Spark.
Фирменный суши на троих.
Premium sushi for three.
Лу, твой фирменный костюм!
Lou, your T.M. suit!
Ради успокоения нервной системы, пусть Марти продемонстрирует свой фирменный разворот.
In order to get in the mood, I-I gotta see Marty do a spin just once more.
Конечно, нет. Это просто фирменный почерк Рэйчел.
No, this is just vintage Rachel.
Наш фирменный напиток.
Specialty of the house.
На кой ты мне сдался? Эй, это твой фирменный прием. Детская каруселька?
What the hell is this, your merry-go-round move?
Вы думаете? - Точно. Мой фирменный рецепт.
The truth is decisions are easy.
Фирменный товар.
It's homemade.
Всем моим слушателям знаком мой фирменный эхо-кашель.
All my listeners are familiar with my now trademark echoing cough.
Налью тебе свой фирменный.
Better pour you one of these, huh? Can you ring me up?

Возможно, вы искали...