nationwide английский

общенародный, общенациональный, всенародный

Значение nationwide значение

Что в английском языке означает nationwide?

nationwide

(= nationally) extending throughout an entire nation nationally advertised it was broadcast nationwide (= countrywide) occurring or extending throughout a country or nation the event aroused nationwide interest a countrywide fund-raising campaign

Перевод nationwide перевод

Как перевести с английского nationwide?

nationwide английский » русский

общенародный общенациональный всенародный

Nationwide английский » русский

По стране

Синонимы nationwide синонимы

Как по-другому сказать nationwide по-английски?

Примеры nationwide примеры

Как в английском употребляется nationwide?

Простые фразы

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Существует распространенное мнение, согласно общенациональным опросам в США, что мусульмане связаны с терроризмом.

Субтитры из фильмов

I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service.
Я Джордон, Национальная служба кинохроники.
Rather, the charge is that of conscious participation in a nationwide, government-organised system of cruelty and injustice, in violation of every moral and legal principle known to all civilised nations.
Скорее состав преступления заключается в том, что обвиняемые сознательно участвовали в отлаженной государством системе беззакония и уничтожения, созданной в нарушение любых моральных и правовых принципов цивилизованных стран.
Paula and Sam's plight has been attracting nationwide attention.
Поразительно, что они дошли так далеко.
He is the subject of a nationwide manhunt on charges of robbery and murder.
Он находится в розыске по обвинению в убийстве и грабеже.
There's a nationwide manhunt on.
Он в национальном розыске.
I will go in and console her on nationwide TV.
Я пойду и утешу её на национальном телевидении.
A nationwide hunt is underway for Santini who is considered to be extremely dangerous.
Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным.
Today, we own a nationwide chain of wheel-balancing centers.
Сегодня мы владеем центрами балансировки по всей стране.
Irimias's nationwide cobweb.
Общенациональная паутина Иримиаша.
I'II sell them nationwide. They'II be the height of fashion.
Это будет самая модная обувь!
What about Cliff Williams? He cannot know that his attacker became something of a folk hero his words tapping into a nationwide movement of discontent among the public.
Он и не подозревает о том, что человек, стрелявший в него стал, в некотором роде, национальным героем его слова подхватили те, кто недоволен жизнью.
Another nationwide company.
Очередная национальная лавочка?
POSH FIRST MET BECKHAM? THEY WERE THE EPICENTER OF A NONSTOP, NATIONWIDE VIRTUAL SHAG!
Они были в самом эпицентре беспрерывного, национального виртуального траха!
Hedwig! - We can have a gig in any Bilgewater's nationwide with a 24-hour notice?
Мы можем выступить в любом ресторане Билджуотерса без подготовки?

Из журналистики

For example, fighting the Congress's proposed nationwide ban on driver's licenses for undocumented immigrants could be a high priority while negotiating new trade agreements with the US.
Например, борьба с предложенным Конгрессом запретом на выдачу водительских прав незарегистрированным иммигрантам во всех штатах могла бы стать приоритетом номер один при переговорах о новых торговых соглашениях с США.
In addition, a comprehensive nationwide housing policy is urgently needed to ensure that housing remains affordable, particularly for those on limited incomes.
К тому же срочно нужна всеобъемлющая общенациональная жилищная политика, чтобы гарантировать, что жилье останется доступным, особенно для людей с ограниченными доходами.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform.
По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы.
Governments that set an example for innovation have the power to implant a nationwide culture of creativity.
Правительства, которые послужили примером для инноваций имеют силу, чтобы внедрять общенациональную культуру творчества.
But the Islamists' call for nationwide protests flopped.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным.
Judging from the historical record, housing price declines fortunately tend to be relatively local, and nationwide drops are unlikely.
Основываясь на исторических фактах, снижение цен на жилье является, как правило, локальным и едва ли способно захватить всю страну.
In the past three years, we have doubled primary school enrollment nationwide, refurbished hundreds of health facilities, begun rebuilding roads and restoring electricity.
За последние три года мы удвоили процент детей, посещающих начальные школы, восстановили сотни учреждений здравоохранения, начали реконструировать дороги и восстанавливать систему электроснабжения.
Currently, there are 25 constituencies nationwide, but reformers have long argued that a smaller number - each with a larger number of voters - would be less susceptible to manipulation by the political elite.
В настоящее время имеются 25 избирательных округов по всей стране, но реформаторы уже давно утверждают, что меньшее их число с большим количеством избирателей позволит снизить возможности для манипуляций со стороны политической элиты.
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.
Эта постоянная диета паранойи создала что-то вроде общенациональной психиатрической больницы, где правят невежество, террор и подозрение.
Because people cannot get justice through the courts, unrest has skyrocketed nationwide in recent years: official statistics record more than 200 protests a day, four times the number a decade ago.
Поскольку люди не могут добиться справедливости по суду, в последние годы резко выросло количество беспорядков: официальная статистика говорит о более чем 200 протестах в день, что в четыре раза больше, чем десять лет назад.
Buhari has more name recognition nationwide than the other two, but Ribadu's ACN outperformed the CPC during in the parliamentary election.
Бухари пользуется большим общенациональным признанием, чем два других кандидата, но ДНК обогнал КПИ на парламентских выборах.
In deciding that her People's Party would participate in the January parliamentary election, Bhutto threw a lifeline to Musharraf, who has been beset by multiple insurgencies, a nationwide terrorist threat, and rock-bottom legitimacy.
Приняв решение об участии своей Народной партии в январских парламентских выборах, Бхутто тем самым бросила спасательный канат Мушаррафу, который был окружён многочисленными проблемами мятежей, национальной угрозы терроризма и спорной легитимности.
The Party's unchallenged monopoly on political power systematically ensured that every mistake it made - such as the dreadful decade of the Cultural Revolution - turned into a prolonged nationwide crisis.
Неоспоримая монополия партии на политическую власть систематически приводила к тому, что каждая сделанная ею ошибка - такая, как ужасное десятилетие Культурной революции - превращалась в продолжительный кризис национального масштаба.
In 2004 and 2006, I was involved in conducting two nationwide public opinion surveys in Iraq.
В 2004 и в 2006 годах я участвовал в проведении двух общенациональных опросов в Ираке.

Возможно, вы искали...