occupying английский

оккупационный, занятие, занимающий

Перевод occupying перевод

Как перевести с английского occupying?

occupying английский » русский

оккупационный занятие занимающий

Синонимы occupying синонимы

Как по-другому сказать occupying по-английски?

Примеры occupying примеры

Как в английском употребляется occupying?

Субтитры из фильмов

These men plotting to sabotage German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties.
Я поясню. Люди, готовящие покушения и саботаж против немецких вооружённых сил, нарушают права оккупационной державы, гаран- тированные международными соглашениями.
They're occupying what?
Что занимают?
Why are you always occupying yourself on this floor?
Надо больше заниматься магазином.
I'm occupying my place.
Я занимаю свое место.
Except that I'm not occupying your place this time.
Но теперь я не занимаю ваше место.
When I'm showing my senility, darling. you'll be occupying your time with your grandchildren.
Когда я начну старится, дорогая, то ты будешь поглощена заботами о внуках.
That this century's greatest musician was killed on his doorstep, one evening, by an occupying military like that, to enforce the curfew, always seemed strangely under-noticed.
Сам факт, что величайший музыкант своего времени был убит на ступеньках у двери собственного дома, вечером, солдатом-оккупантом, вот так, чтобы заставить соблюдать комендантский час, всегда казался мне по странности незамеченным.
Another universe, perhaps in another dimension occupying the same space at the same time.
Другая вселенная, другое измерение, возможно, занимающее то же место в то же время.
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on. its return journey from the red planet nearly eight months ago.
Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
Excuse me. I believe you're occupying my space.
Извините,мне кажется вы заняли моё место.
Our understanding of the history of life is very recent occupying only the last few seconds of December 31 that small white spot at bottom right in the cosmic calendar.
Наше осмысление истории жизни охватывает совсем небольшой период - лишь последние несколько секунд 31 декабря, вот это белое пятнышко в правом нижнем углу календаря.
Occupying a building that had been boarded up for longer than I care to remember.
Заняли дом, который уже давно..был заколочен. Я это хорошо помню.
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
It's lover of Natalija Milentijevic, former occupying soldier.
Это любовник Наталии Милентиевич, бывший оккупационный офицер.

Из журналистики

But the rest of the world believes that lifting the sanctions is tantamount to handing Iraq's oil future over to the US and UK occupying forces and their corporate cronies.
Однако многие в мире считают, что снятие санкций ООН будет равносильно передаче нефтяного будущего Ирака оккупационным силам США и Великобритании и их корпоративным приспешникам.
But nothing that Obama, or anyone else, says can answer the question now occupying the attention of senior US officials: Will the coming of popular sovereignty to Egypt inevitably lead to anti-Americanism?
Но ничего из того, что говорит Обама или кто-либо еще, не может ответить на вопрос, поглощающий сегодня внимание высших должностных лиц США: приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?
But its second name is Israel, the only successful modern country in the Middle East, which is also highly militarized, an occupying power, and ruthless in defense of its interests.
Но второе место принадлежит Израилю - единственному успешному современному государству на Ближнем Востоке, являющемуся высоко милитаризированной оккупационной державой, безжалостной, когда дело доходит до защиты собственных интересов.
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom.
Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции.
Before and after World War II, many skilled people came from Europe, Germany in particular; in recent decades, Asian immigrants dominate, with India, Pakistan, and the Philippines occupying the top ranks.
До и после Второй мировой войны многие квалифицированные люди приехали из Европы, в особенности из Германии; в течение последних десятилетий преобладают азиатские иммигранты, при этом больше всего из Индии, Пакистана и с Филиппин.
The first took place in 1896 in Athens in order to embarrass the Turks still occupying Northern Greece.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции.
Casualties have increased during the past few years as the occupying forces imposed tighter controls.
В течение последних нескольких лет увеличилось число жертв среди гражданского населения, т.к. оккупационные войска ввели более жесткий контроль.
So long as a large number of American troops remains as an occupying force, they serve as a recruiting tool for insurgents.
До тех пор пока большое количество американских войск находится в стране в качестве оккупационной силы, они являются идеальным орудием вербовки для мятежников.
Four months after France's military operation successfully expelled occupying forces from northern Mali, most French troops and equipment are headed home.
Через четыре месяца после того, как в ходе французской военной операции оккупанты были успешно изгнаны из северного Мали, большая часть французских войск и техники отправились домой.
What it needs is a political settlement, and that will be possible only with the withdrawal of America's occupying army.
То, в чем она нуждается, это политическое урегулирование, а это станет возможным только с выводом американской оккупационной армии.
As long as America remains an occupying force in Iraq, political stability there is unlikely.
Пока Америка остается оккупационной силой в Ираке, политическая стабильность там маловероятна.
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind.
Это должно стать уроком для всех международных организаций.
Must the world accept the rape of girls who were kidnapped by the occupying forces or their militias?
Должен ли мир принять изнасилование девочек, которые были похищены оккупационными силами или их милициями?
Genuine energy security will come not by invading and occupying the Middle East, or by attempting to impose pliant governments in the region, but by recognizing certain deeper truths about global energy.
Истинную энергетическую безопасность можно обеспечить не вторжением и оккупацией ближневосточных стран или стараниями привести к власти в регионе более сговорчивые правительства, а признанием более глубоких истин о мировых энергоресурсах.

Возможно, вы искали...