reassess английский

производить переоценку, переоценивать

Значение reassess значение

Что в английском языке означает reassess?
Простое определение

reassess

If you reassess a person, idea, skill, process, etc., you judge or measure them again. In today's test, we will be reassessing your ability to write clearly.

reassess

revise or renew one's assessment

Перевод reassess перевод

Как перевести с английского reassess?

Синонимы reassess синонимы

Как по-другому сказать reassess по-английски?

reassess английский » английский

reevaluate revalue revaluate recreate reappraise

Спряжение reassess спряжение

Как изменяется reassess в английском языке?

reassess · глагол

Примеры reassess примеры

Как в английском употребляется reassess?

Субтитры из фильмов

Reassess. Yes, sir.
Да, сэр.
When a man's jawbone drops off. it's time to reassess the situation.
Когда у тебя отваливается челюсть, это время для переоценки ситуации.
It's time to reassess this place.
Пора переосмыслить это местечко.
We have been forced to reassess our role in colonization by recently presented facts of biology.
Нам пришлось пересмотреть нашу роль в колонизации с учетом новых биологических факторов.
We keep it secure till the morning then we reassess the situation.
Потом выясним, что случилось.
I needed some time to reassess my goals and get in touch with my true self.
Нужно было время, чтобы переосмыслить свою жизнь.
You can't do that thing where you complain, then when you walk out you reassess based on the relief you're feeling that it's over.
Ты не можешь делать этого,когда ты жаловалась А потом,когда ты вышла, твоя переоценка была основана на облегчении от того что это конец.
I think we need to reassess some things.
Думаю, нам нужно обсудить кое-что.
Maybe in a year or so, we could reassess.
Может быть через год или немного больше все уладится.
So they're gonna see if she's gonna make it through the night and reassess in the morning.
Так что они собираются наблюдать её в течение ночи, и если она выдержит они сделаю переоценку утром.
Anybody gets so much as a bad feeling,we stop and we reassess.
Если у кого-нибудь появится хотя бы плохое предчувствие, мы остановимся, и произведем переоценку.
If the ideas don't look so good, we back off, reassess..
Если идеи себя не оправдают, мы отступим, пересмотрим ситуацию.
A chance for you to reassess your life, start over, do something completely different.
Шанс пересмотреть свою жизнь, начать с начала, заняться чем-то совершенно другим. Другим.
Some even become angry at the cure when it forces them to reassess their faith.
Многие начинают злиться, когда лечение заставляет пересмотреть их веру.

Из журналистики

But for countries that have scope to invest more, particularly those that are holding a surfeit of precious development dollars in idle US Treasury bills, the time may be ripe to reassess the balance of risks.
Но для стран, которые могут инвестировать больше, особенно те, которые обладают избытком драгоценных долларов в лежащих впустую казначейских векселях США, похоже, настало время переоценить баланс рисков.
In order to facilitate the long-term investment that Europe desperately needs, it would be wise to reassess the broader regulatory environment that has emerged over the past six years.
Для облегчения долгосрочных инвестиций, в которых отчаянно нуждается Европа, было бы разумно в целом провести переоценку регулирования, созданного за последние шесть лет.
Today, anti-Semitism, Islamophobia, racism, xenophobia, and anti-migrant sentiment are again rising across Europe, and we must stop now and reassess precisely where we are.
Сегодня по всей Европе вновь поднимаются антисемитские, исламофобские, расистские и антимиграционные настроения, и нам необходимо остановится и пересмотреть наше текущее положение.
And, while the new government settles in and establishes its priorities, the West, especially the United States, must reassess the impact of its past dealings with Pakistan.
И в то время, как новое правительство обживается и устанавливает свои приоритеты, Запад - и особенно Соединенные Штаты - должен переоценить воздействие своих минувших деловых отношений с Пакистаном.
With the rising contribution of services to global GDP, now is the time to reassess the need for travel to work.
При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу.
Policymakers must periodically reassess their efforts and promptly abandon failures.
Политики периодически обязаны проводить оценку принятых решений, отказываясь от тех, которые оказались неверными.
Thus, with supply-side factors no longer driving global growth, we must reassess our expectations of what monetary and fiscal policies can achieve.
Таким образом, поскольку факторы предложения больше не управляют ростом мировой экономки, нам необходимо пересмотреть наши ожидания того, чего могут достичь денежно-кредитная и налогово-бюджетная политика.
This new prominence has also forced some central bankers to reassess their decision-making processes.
Этот новый вид популярности заставил некоторых управляющих центральных банков пересмотреть свои процессы принятия решений.
I do mean that we must, if we are honest and brave enough, reassess many of our long-cherished beliefs.
Я хочу сказать, что мы должны, если только мы достаточно честные и смелые, подвергнуть переоценке многие из своих долго лелеемых убеждений.
The time has come for the West to reassess its policies in a fundamental way.
Для Запада наступило время коренным образом произвести переоценку своей политики.
So we must reassess how we respond to trauma.
Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
CAMBRIDGE - As the eurozone crisis continues to deepen, the International Monetary Fund may finally be acknowledging the need to reassess its approach.
КЕМБРИДЖ. Поскольку кризис еврозоны продолжает усугубляться, Международный валютный фонд может, наконец, признать необходимость пересмотра своего подхода.

Возможно, вы искали...