stellar английский

звездный, звёздный, звездообразный

Значение stellar значение

Что в английском языке означает stellar?

stellar

(= leading, prima, star, starring) indicating the most important performer or role the leading man prima ballerina prima donna a star figure skater the starring role a stellar role a stellar performance звёздный, звездообразный (= astral) being or relating to or resembling or emanating from stars an astral body stellar light

Перевод stellar перевод

Как перевести с английского stellar?

Синонимы stellar синонимы

Как по-другому сказать stellar по-английски?

Примеры stellar примеры

Как в английском употребляется stellar?

Субтитры из фильмов

If we look from the outside into the long hall inside the building, we see one of the tall stellar vaults, which has been restored.
Если мы посмотрим снаружи в длинный зал внутри здания, мы увидим один из высоких звёздчатых сводов, который был восстановлен.
The ribs meet in a rosette in the middle of the stellar vault.
Рёбра сходятся в розетке в центре звёздчатого свода.
Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall.
Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом.
A stellar match, two out of three falls with no time limit!
Звёздный матч, два из трёх раундов без ограничений по времени!
Alone, Bloom feels the cold stellar space, the subpoena incipient the approach of dawn.
Оставшись один, Блум чувствовал холод межзвездных пространств, Первые признаки приближавшейся зари.
There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust.
Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли.
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium.
А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
Newly formed planets were made of this stellar debris.
Новые планеты были сделаны из этих звездных осколков.
Scattered among the stars of the Milky Way are supernova remnants each one the remains of a colossal stellar explosion.
Мы продолжаем мчаться сквозь тысячи миллионов световых лет по направлению к плоскости галактики.
And at its heart, are the remains of the original star a dense, shrunken stellar fragment called a pulsar.
Другие - в сто триллионов раз плотнее свинца. Самым горячим звездам суждено умереть молодыми.
This is a stellar nursery, a place where stars are born. They condense by gravity from gas and dust until their temperatures become so high that they begin to shine.
Есть облака, висящие как кляксы среди звезд.
Nearby worlds of ice evaporate and form long, comet-like tails driven back by the stellar winds. Black clouds, light years across drift between the stars.
Даже на окраинах нашей собственной Солнечной системы мы едва только начали исследования.
It will end its life by blowing itself up in a titanic stellar explosion called a supernova.
Она закончит свою жизнь, вспыхнув титаническим звездным взрывом под названием сверхновая.
Most of stellar evolution takes millions or billions of years.
Большая часть развития звезды занимает миллионы или миллиарды лет.

Из журналистики

But Lee's stellar reputation has to do with culture, too.
Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре.
But Russia's stellar economic performance has little to do with Putin's policy, and a lot to do with the reforms Yeltsin embraced.
Но звездные экономические показатели России не имеют ничего общего с политикой Путина и во многом были достигнуты благодря реформам, проведенным Ельциным.
At the same time, we convened a second, equally stellar group of economists, including three Nobel laureates, to examine all of the research and rank the proposals in order of desirability.
В то же время, мы собрали еще одну, не уступающую по звездному составу, группу экономистов, включая трех нобелевских лауреатов, чтобы изучить исследования и распределить предложения в порядке их целесообразности.
The global response to the crisis may not have been stellar, but neither has it been the free-for-all that might have been feared.
Мировой отклик на кризис, возможно, и не был звёздным, но он также и не превратился в свалку, как того опасались.
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
In any case, China's stellar growth record cannot be sustained.
В любом случае, рекордный рост Китая не может быть устойчивым.
Hardly any Russian official has a more stellar reputation for honesty and integrity than Ignatiev.
Едва ли какой-либо другой российский чиновник известен больше своей честностью и неподкупностью как Игнатьев.

Возможно, вы искали...