phenomenal английский

феноменальный

Значение phenomenal значение

Что в английском языке означает phenomenal?

phenomenal

of or relating to a phenomenon phenomenal science exceedingly or unbelievably great the bomb did fantastic damage Samson is supposed to have had fantastic strength phenomenaRl feats of memory

Перевод phenomenal перевод

Как перевести с английского phenomenal?

Синонимы phenomenal синонимы

Как по-другому сказать phenomenal по-английски?

Примеры phenomenal примеры

Как в английском употребляется phenomenal?

Простые фразы

My questions concern the phenomenal world.
Мои вопросы касаются ощущаемого мира.
Sentences are being added to Tatoeba at a phenomenal rate.
Предложения добавляются на Татоэбу с феноменальной скоростью.
It's phenomenal.
Феноменально.
This is phenomenal.
Это феноменально.
He is a man of good birth and excellent education, endowed by nature with a phenomenal mathematical faculty.
Он - человек с хорошим происхождением и прекрасным образованием, от природы одарённый потрясающими способностями к математике.

Субтитры из фильмов

Her credit is phenomenal.
Её кредит просто феноменален.
Phenomenal.
Всем им достается равное количество света и воды и все они процветают, кроме одной, увядшей, - словно ее корни недавно повредили.
Ladies and gentlemen, something phenomenal is going on here, right in front of this 400-year-old cliff dwelling.
Леди и джентльмены, здесь происходит нечто феноменальное, здесь, рядом с 400-летним скальным городом.
The muleta work is phenomenal!
Как он работает с мулЕтой!
Phenomenal!
Да, каждому дому нужен свой характер.
You see, if the reactor blows, the rift opens, phenomenal cosmic disaster but this thing shrouds you in a force field, you have this energy bubble, so you're safe.
Это транспорт. Понимаешь, реактор взрывается, открывается рифт, катастрофа космических масштабов, но эта штука защитит тебя силовым полем, будто ты в энергетическом пузыре, в нём ты в безопасности.
Really, a phenomenal memory!
Действительно, феноменальная память.
You said you have a phenomenal memory. Can you find your way back to ours?
Ты говорил, у тебя память феменальная, сможешь обратно к нашим дорогу найти?
It's just phenomenal!
Феноменально!
What's phenomenal?
Чего феноменального?
I say, it's phenomenal.
Феноменально, говорю.
Why is it phenomenal?
При чем тут феноменально?
Great - guys, what was I saying? - For me that was phenomenal.
У меня нет слов, ты великолепен.
Phenomenal!
Феномен!

Из журналистики

Last but not least, Japan's hyper-growth years were built on a phenomenal rate of investment.
Не в последнюю очередь гиперрост Японии был построен на феноменальных темпах роста инвестиций.
In fact, our research shows that there are 19 phenomenal targets that - like freer trade - should be prioritized above all of the others.
Фактически наше исследование показывает, что есть 19 исключительных задач, которые - подобно свободе торговли - должны получить приоритет перед всеми остальными.
The era of DP rule is ingrained in Turkey's public consciousness as one of phenomenal growth and expanding freedoms.
Эпоха правления ДП прочно укоренилась в общественном сознании Турции с феноменальным ростом и расширением свобод.
But I also think that the phenomenal success of Swensen and others like him reflects the environment that Kiyosaki criticizes.
Но я также думаю, что феноменальный успех Свенсена и таких, как он, отражает окружающую среду, которую критикует Кийосаки.
Given the phenomenal rate at which science advances these days, it is not too early to start thinking about how we are going to handle this awesome new responsibility.
Учитывая феноменальные темпы развития современной науки, вовсе не рано начинать думать о том, как мы справимся с этой новой пугающей ответственностью.
Given the state of global finance, the euro's demise would be a phenomenal catastrophe.
Учитывая состояние мировых финансов, гибель евро стала бы феноменальной катастрофой.
Scottish nationalists do look longingly at Ireland, but for its recent phenomenal economic growth.
Шотландские националисты смотрят на Ирландию с завистью, но лишь по причине недавнего феноменального экономического роста.
Investors suspect such phenomenal growth was achieved at Gazprom's expense.
Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома.
To be sure, today's ongoing global power shifts are primarily linked to Asia's phenomenal economic rise, the speed and scale of which have no parallel in world history.
Надо отметить, что сегодняшнее продолжающееся мировое перемещение могущества в первую очередь связано с феноменальным экономическим ростом Азии, скорость и масштабы которого не имеют аналогов в мировой истории.
What is the secret of his phenomenal political success?
В чем же секрет феноменального политического успеха Путина?

Возможно, вы искали...