C2

therapeutic английский

терапевтический

Значение therapeutic значение

Что в английском языке означает therapeutic?
Простое определение

therapeutic

If something is therapeutic, it is related to the healing of a disease.

therapeutic

(= curative, healing, remedial, sanative) tending to cure or restore to health curative powers of herbal remedies her gentle healing hand remedial surgery a sanative environment of mountains and fresh air a therapeutic agent therapeutic diets терапевтический, лечебный relating to or involved in therapy therapeutic approach to criminality (= cure) a medicine or therapy that cures disease or relieve pain

Перевод therapeutic перевод

Как перевести с английского therapeutic?

Синонимы therapeutic синонимы

Как по-другому сказать therapeutic по-английски?

Примеры therapeutic примеры

Как в английском употребляется therapeutic?

Субтитры из фильмов

The spring waters in this place have therapeutic value.
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.
The only way of bringing his mind out of the womb of darkness. into which it has retreated to protect itself. is by therapeutic shock. electrical or chemical.
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
Imagine me, your Johnny. giving therapeutic treatments to Dr. Boden.
Представь себе, твой Джонни. даёт терапевтическое лечение д-ру Бодену.
While on therapeutic shore leave, Mr. Scott has fallen under suspicion of having brutally murdered an Argelian woman.
Планета Аргелий-2. Во время терапевтического выхода на берег мистер Скотт попал под подозрение в убийстве аргелианской женщины.
Painless needs it for therapeutic value.
Добряку нужна терапия.
Otherwise, I'd have to settle for eyes front, hands on heads and a therapeutic bash once in a blue moon.
А то осталось бы сидеть, смотреть прямо - руки на голову - время от времени получая животворящие оплеухи.
It's wildly therapeutic.
Большой терапевтический эффект.
They're also therapeutic, right?
Они в том числе и терапевтические, верно?
Remember, Mr. Scanlon, we've discussed many times. that time spent in the company of others is very therapeutic.
Мистер Скэнлон, мы много раз обсуждали, что общение приносит целительный эффект.
This was our therapeutic psychodrama.
Всё, что было до сих пор, можно считать просто нашей психотерапевтической игрой.
Apples are therapeutic.
Яблоко - очень хорошая вещь.
I think this is a revolutionary Therapeutic technique we've developed here.
Думаю, мы изобрели новый революционный метод терапии.
I thought by letting you discover the film for yourself, it would have some sort of therapeutic effect.
Может, она как-то тебе поможет.
It's therapeutic.
Это полезно для здоровья.

Из журналистики

Now that the US has eradicated Bin Laden's physical presence, it needs to stop delaying the rest of the therapeutic process.
Теперь, когда США устранили бен Ладена физически, они не должны промедлить с остальным терапевтическим процессом.
While Britain has legalized therapeutic cloning, they are poised to ban reproductive cloning.
Легализовав терапевтическое клонирование, в Великобритании думают над вопросом запрещения репродуктивного клонирования.
Thus far, only the UK has legalized therapeutic cloning.
На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании.
In March, Denmark's Council of Ethics endorsed therapeutic cloning.
В марте месяце в Дании Совет по Этике поддержал терапевтическое клонирование.
Will any country that legalizes therapeutic cloning inevitably slide down the so-called slippery slope and end up tolerating reproductive cloning?
Но не случится ли так, что любая страна, легализовавшая терапевтическое клонирование, окажется на скользком пути, который в конечном итоге приведет к принятию репродуктивного клонирования?
Therapeutic cloning is conceptually distinct from reproductive cloning.
Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования.
Will therapeutic cloning make it more likely that people come to accept reproductive cloning?
Приведет ли терапевтическое клонирование к принятию людьми репродуктивного клонирования?
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Some people hope that predictive information will open therapeutic possibilities.
Некоторые люди надеются, что предсказывающая информация откроет возможности для терапии.
Of what use is genetic information about a disease when there are no therapeutic options?
Какой смысл иметь генетическую информацию о болезни, если нет возможности ее лечить?
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.
So there is no policy framework within which to situate stem cell research or reproductive or therapeutic cloning.
Так что в Соединенных Штатах не существует правовой и политической базы, которая создала бы условия для проведения исследований стволовых клеток, а также репродуктивного или терапевтического клонирования.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs.
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
They could well prefer this option to natural conception and the prospect of therapeutic abortion following a conventional prenatal genetic diagnosis.
Они могут отдать предпочтение именно такому методу оплодотворения, а не естественному зачатию с последующей перспективой медицинского аборта в том случае, если результаты последующей пренатальной генетической диагностики покажут его необходимость.

Возможно, вы искали...