was | wap | asp | wisp
C2

wasp английский

оса

Значение wasp значение

Что в английском языке означает wasp?
Простое определение

wasp

A wasp is a yellow and black insect which flies fast, has a narrow waist and a sting, bigger than a bee.

wasp

оса social or solitary hymenopterans typically having a slender body with the abdomen attached by a narrow stalk and having a formidable sting

WASP

a white person of Anglo-Saxon ancestry who belongs to a Protestant denomination

Перевод wasp перевод

Как перевести с английского wasp?

wasp английский » русский

оса роющие осы пчела осиный оса́ бэ би osá

Синонимы wasp синонимы

Как по-другому сказать wasp по-английски?

WASP английский » английский

white Anglo-Saxon Protestant White Anglo-Saxon Protestant

Примеры wasp примеры

Как в английском употребляется wasp?

Простые фразы

I got a nasty sting from a wasp.
Меня сильно ужалила оса.
I don't think this is a wasp.
Я не думаю, что это оса.
Whose sting is more painful: a bee's or a wasp's?
Кто жалит больнее, пчела или оса?
The wasp killed the spider.
Оса убила паука.

Субтитры из фильмов

I'll show him the wasp's sting!
Я ему покажу, где раки зимуют!
Must be a wasp's nest.
Похоже на осиное гнездо.
It's not a wasp's nest.
Это не осиное гнездо.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of these in the victim's body.
Судя по всему, при нападении подобно пчеле или осе, такое существо оставляет жало в теле жертвы.
And which wasp has stung you?
Какая оса тебя укусила?
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
Неожиданно вы обнаруживаете, что по вашей руке ползет оса.
Vega was bitten by a wasp.
Я люблю одиночество. Фрёкен Вегу укусила оса.
How is the wasp sting?
Благодарю, я не хочу ужинать. - А как укус?
If you like I can eat a flower, an ant, even a wasp!
Если хочешь, я съем цветок или муравья.
Fucking WASP whore.
Гадина саксонская.
I can get the cows to stand still when I buzz like a wasp. - Swedish clod.
Я могу заставить корову стоять неподвижно, если буду жужжать как оса.
It had to go to the pharmacy, with this prick of wasp.
Знаете, вам надо бы зайти в аптеку. Правильно.
I had the unhappiness to be pricked for a wasp in the garden of the Monsieur John Harrison, it is in the neck and it seems to be swelling enough.
Меня, к несчастью, укусила оса в саду месье Джона Харрисона. И боюсь, что боль становится.
The yellow jacket wasp has come looking for food.
Оса пришла в поисках еды.

Возможно, вы искали...