Арафат русский

Перевод Арафат по-испански

Как перевести на испанский Арафат?

Арафат русский » испанский

Monte Arafat

Примеры Арафат по-испански в примерах

Как перевести на испанский Арафат?

Субтитры из фильмов

Лидером оккупированной нации стал Ясер Арафат.
En esta etapa de infortunio surgió un líder palestino, Yaser Arafat.
Телефонный разговор между Тунисом, где находился Арафат, и Стокгольмом, где находился я, длился 6 часов, и лишь в последний момент ощутилась готовность к компромиссу.
La conversación duró seis horas ininterrumpidamente entre Túnez, en donde estaban Arafat y su gente, Y Estocolmo, donde yo estaba. Hasta el último momento no llegamos a ningún acuerdo.
На глазах у всех Рабин и Арафат пожали друг другу руки.
El Pacto de Oslo y el apretón de manos entre Rabín y Arafat dejaron al mundo boquiabierto.
Через 9 месяцев после визита в Белый дом Арафат впервые за долгие 30 лет ступил на палестинскую землю.
Cuando Arafat llegó a Gaza 9 meses después de estar en la Casa Blanca pisó suelo palestino por primera vez en 30 años.
В день прибытия в Газу Арафат был безмерно счастлив.
El día que Arafat regresó a Gaza estaba feliz.
Арафат доказал свою неспособность или нежелание бороться с террором, а партия Труда - неспособна защитить граждан своей страны.
Los israelíes pensaban que Arafat no estaba dispuesto o no era capaz de controlar la violencia y que el gobierno laborista no podía proporcionarles seguridad personal.
Он считал, что Арафат не заслуживает доверия и был против палестинского государства.
El desconfiaba de Arafat y se oponía a la idea de la creación de un estado palestino.
Арафат сказал мне, что вопрос Иерусалима можно отложить до последней фазы соглашения, но и этот срок уже на исходе.
Arafat me ha dicho que el complicado problema de Jerusalén puede esperar hasta el tratado de paz final pero la fecha se acerca inexorablemente.
Сегодня в гостях у вечернего Ток-Шоу Ясир Арафат и Кейт Мосс. Не пропустите.
Acompañen a Jay con los invitados Yasser Arafat y Kate Moss.
Ясер Арафат покидает Тунис и обосновывается в Газе.
Yasser Arafat abandona Túnez y llega para vivir en Gaza.
Он словно Ясир Арафат в бейсболе!
Es como el Yasser Arafat del baseball.
Значит Арафат, Хабаш, затем он.
Están Arafat, Habash y él. -Es importante.
Это Ясер Арафат и Ехуд Барак в Кэмп-Дэвиде.
Aquí están Yasser Arafat y Ehud Barak en Camp David.
Арафат - предатель.
Arafat es un traidor.

Из журналистики

В момент своей затяжной смерти Ясир Арафат выполнил свой последний долг по отношению к палестинской цели, которой он посвятил всю свою жизнь.
En su prolongada agonía, Yasser Arafat cumplió su último deber con la causa palestina a la que dedicó toda su vida.
Вероятно, никакой другой политик, который жив и по сей день, не встречал и не переживал столько мировых лидеров, как Арафат.
Tal vez ningún otro personaje político vivo haya conocido y sobrevivido a tantos líderes mundiales.
Правильно часто выражались разноречивые чувства по поводу того, что Арафат был благословением для своего народа.
Se ha dicho con frecuencia, correctamente, que Arafat fue una bendición relativa para su pueblo.
Именно Ясир Арафат и Палестинская Освободительная Организация (ПОО), которую он основал, дали им чувство идентичности как народа.
Fue Yasser Arafat, a través de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) que él fundó, quien les dio un sentido de identidad como pueblo.
Если политика определяется как искусство компромисса, то Арафат был мастером этого дела на палестинском и арабском уровнях.
Si la política se define como el arte de los acuerdos, Arafat era un maestro tanto a nivel palestino como árabe.
Как будто бы фактом своей смерти Арафат дал своему народу шанс достичь того, чего он не смог достичь при жизни - мечту о независимом демократическом палестинском государстве.
Parece que con su muerte Arafat le ha dado a su pueblo la oportunidad de alcanzar lo que él no pudo en vida --el sueño de un estado palestino independiente y democrático.
Хамас составит большинство в кабинете министров и займет пост премьер-министра, но Махмуд Аббас сохранит все полномочия и власть, которыми пользовался Ясир Арафат.
Hamas controlará el gobierno y la oficina del Primer Ministro, pero Mahmoud Abbas conserva toda la autoridad y el poder ejercidos por Yaser Arafat.
Что касается демократии, то конгресс, несомненно, несколько продвинулся вперед относительно прошлого (когда лидер Фатх Ясир Арафат мог держать в руках руководство Фатх), однако все еще остаются действительные ограничения.
En cuanto a la democracia, si bien el Congreso fue verdaderamente un paso hacia adelante con respecto al pasado (cuando el líder de Fatah Yasser Arafat podía elegir a dedo a la conducción de Fatah), siguen existiendo límites reales.
Арафат так и остался прежним, каким он появился в ООН несколько десятилетий назад, с оливковой ветвью в одной руке и винтовкой в другой.
Arafat nunca dejó de ser el hombre que apareció en las Naciones Unidas hace decenios con una rama de olivo y una pistola.
В конце концов, более 100 стран уже признали Палестину после того, как Ясир Арафат провозгласил создание государства 15 ноября 1988 года.
Después de todo, ya en su momento más de 100 países reconocieron al Estado palestino cuando Yasser Arafat declaró su creación el 15 de noviembre de 1988.
Что касается жизней мирных граждан Газы, то Хамас (как и Ясир Арафат) вновь показал, что больше заботится об идее Палестины, чем о благополучии палестинцев.
En cuanto a los efectos sobre la vida en Gaza, Hamás -al igual que Yasir Arafat- nuevamente se ha mostrado más preocupada por la idea de Palestina que del bienestar de los palestinos.
Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием.
Después, el dirigente de la OLP Yaser Arafat y el Primer Ministro de Israel Yitzhak Rabin sellaron el acuerdo con un histórico apretón de manos.
С тех пор как Рабин и Арафат пожали друг другу руки, было убито около 7500 палестинцев и 1400 израильтян, и гораздо больше человек получили ранения или оказались в заключении.
Desde que Rabin y Arafat se dieron la mano, unos 7.500 palestinos y 1.400 israelíes han muerto violentamente, y muchos otros han sido heridos o encarcelados.
Палестинский лидер Ясир Арафат наотрез отказался от этого предложения и вместо этого вернулся к массивной кампании терроризма против Израиля.
El dirigente palestino Yaser Arafat la rechazó de plano y, en su lugar, volvió a organizar una campaña en gran escala de terrorismo contra Israel.

Возможно, вы искали...