Ирландия русский

Перевод Ирландия по-испански

Как перевести на испанский Ирландия?

Ирландия русский » испанский

Irlanda Isla de Irlanda

ирландия русский » испанский

Irlanda

Примеры Ирландия по-испански в примерах

Как перевести на испанский Ирландия?

Простые фразы

Ирландия и Англия разделены морем.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Ирландия - страна мифов и загадок, басен и сказок, традиций и легенд.
Irlanda es el país de los mitos y de los misterios, de las fábulas y de los cuentos, de las tradiciones y de las leyendas.
Ирландия - очень красивая страна.
Irlanda es un país muy bello.

Субтитры из фильмов

Ага. Ирландия ждет, что каждый сегодня исполнит свой долг.
Sí, Irlanda espera que todos cumplamos con nuestro deber.
Ирландия.
Irlanda.
Это новая Ирландия!
Esta es la nueva Irlanda.
Это все Северная Ирландия. Это у него от его папаши.
Esto es pelo de Irlanda del Norte que heredaste de tu padre.
И если бы вся Ирландия умирала от голода, я бы не притронулся к своим деньгам на почте.
Aunque toda Irlanda muriera de hambre, no tocaría estos ahorros.
Такой, как Ирландия.
Como Irlanda.
Ирландия?
Irlanda.
Ирландия!
La isla esmeralda.
Эй, никто не спорит. Как и Афганистан, Ирак, Северная Ирландия и херов Тимбукту - получишь назад свой участочек, как только мы выдоим его досуха, ясно?
Y cómo en Afganistán, Irak, Norte de Irlanda y Timbuktu, se lo regresaremos cuando terminemos con el, de acuerdo?
Я прочитал, что вы родом из Шотландии. Мне больше нравится Ирландия.
Leí que es de Escocia.
Северная Ирландия, недалеко от Вейдрика.
Irlanda del Norte en la cercanía de Badrick.
Надеюсь Ирландия, за которую мы сражаемся, стоит этого.
Espero que esta Irlanda valga la pena.
Ирландия окажется разделенной.
E Irlanda se dividirá.
Нет, Ирландия не будет разделенной.
No lo aceptaremos.

Из журналистики

Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
No tenía opción: la agitación financiera amenazaba con difundirse desde países pequeños como Grecia e Irlanda a otros grandes como Italia y España, y la propia supervivencia del euro enfrentaba peligros crecientes.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
Las pequeñas economías alguna vez de alto vuelo como Irlanda, Hungría e Islandia se desmoronan.
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
Por último, Europa necesita políticas que restablezcan la competitividad y el crecimiento en la periferia de la zona del euro, donde el PIB está aún contrayéndose (Grecia, España e Irlanda) o creciendo apenas (Italia y Portugal).
Но в настоящее время страны с растущими бюджетными дефицитами, например, Ирландия, наряду со странами с высоким уровнем государственного долга, такими как Греция и Италия, рискуют платить гораздо более высокие ставки по своим государственным облигациях.
Pero hoy, los países con crecientes déficits presupuestarios, como Irlanda, junto con aquellos países con altos niveles de deuda pública, como Grecia e Italia, corren el riesgo de pagar tasas sustancialmente más elevadas por sus bonos gubernamentales.
Самыми успешными странами в этом отношении были англосаксонские страны (Канада, Ирландия, Австралия, Соединенные Штаты и Великобритания в такой последовательности), а также Дания и Норвегия.
Los países más exitosos en este sentido han sido los países anglosajones (Canadá, Irlanda, Australia, Estados Unidos y el Reino Unido, en ese orden), así como Dinamarca y Noruega.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Irlanda mostró la importancia de la inversión extranjera directa.
США пострадают больше всех, но и другие страны, в которых не так давно наблюдался подъем на рынке жилья и повышение потребительских расходов (а теперь уменьшение) - в особенности Великобритания, Ирландия, Австралия, Канада и Испания - тоже пострадают.
Los Estados Unidos serán el país más duramente afectado, pero otros países con recientes auges (y ahora quiebras) de la vivienda y del consumo -en particular, el Reino Unido, Irlanda, Australia, el Canadá y España- se verán afectados también.
Исторически, ведущим экспортером людей на душу населения являлась Ирландия.
Históricamente, Irlanda ha sido uno de los grandes exportadores, por habitante, de personas.
Греции все еще необходимо надеть свои кроссовки, в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования.
Grecia todavía tiene que ponerse los zapatos-tenis, mientras que otros países con problemas, como Irlanda, van al frente en la carrera con ajustes fiscales masivos.
Но даже ЕЦБ не может быть безразличен к рискам увеличения стоимости, потому что сильный евро может серьезно усложнить восстановление экономики в таких странах, как Испания, Португалия, Греция и Ирландия.
Pero ni siquiera el BCE puede permanecer indiferente ante los riesgos de la apreciación, pues un euro fuerte podría complicar seriamente los ajustes económicos en países como España, Portugal, Grecia e Irlanda.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки.
Las primas de riesgo continúan cayendo en todos los ámbitos, y dos países - Irlanda y Portugal - ya han salido de sus programas de ajuste.
Также было бы достаточно иметь дело только с системным кризисом в странах малых и средних размеров, таких как Ирландия или Португалия.
También serían suficientes para lidiar con una crisis sistémica en países cuyo tamaño va de pequeño a mediano, como por ejemplo Irlanda o Portugal.
Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики: Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
Son problemas estructurales que afectan gravemente a por lo menos otras cuatro economías: Irlanda, Portugal, Chipre y España.
Несмотря на то, что Европейский центральный банк выкупил их облигации, Греция, Ирландия и Португалия не перестали нуждаться в спасительных мерах.
Que el Banco Central Europeo comprara los bonos de Grecia, Irlanda y Portugal no salvó a estos países.

Возможно, вы искали...