Ирландия русский

Перевод Ирландия по-итальянски

Как перевести на итальянский Ирландия?

Ирландия русский » итальянский

Irlanda Isola d’Irlanda

ирландия русский » итальянский

irlanda Irlanda

Примеры Ирландия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Ирландия?

Простые фразы

Ирландия и Англия разделены морем.
L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare.

Субтитры из фильмов

Ирландия. Берлин.
Berlino.
То есть Ирландия?
Vuoi dire I'Irlanda?
Парни с ТВ-Ирландия добрались без проблем?
I ragazzi di Telly Eireann sono arrivati?
Запомни это, Фрэнсис! Это новая Ирландия!
Ricordati, Francis, questa è la nuova Irlanda.
И это Ирландия, за которую умирали люди?
Per questo sono morti degli uomini, eh?
Это все Северная Ирландия. Это у него от его папаши.
Hai preso i capelli dell'Irlanda del Nord da tuo padre.
И если бы вся Ирландия умирала от голода, я бы не притронулся к своим деньгам на почте.
Anche se l'intera Irlanda stesse morendo di fame, non toccherei questi soldi.
А на седьмой день Господь решил отдохнуть. Но сначала он присел на самом краешке Англии, чтобы сходить по большому. Так появилась Ирландия.
Il settimo giorno, il Signore si riposò, ma prima di farlo si accovacciò sulle sponde dell'Inghilterra e defecò I'Irlanda.
Сожгите его. И посмотрите, не станет ли его пепел зелёным, как его родная Ирландия.
Perché non lo bruciate, vediamo se le sue ceneri sono verdi.
Ирландия?
L'Irlanda?
Ирландия!
L'lsola di smeraldo.
Ирландия!
Irlanda!
Ирландия же никогда не воевала. Никогда.
L'Irlanda non è mai stata coinvolta nella guerra.
Надеюсь Ирландия, за которую мы сражаемся, стоит этого.
Spero che I'Irlanda valga questo sacrificio.

Из журналистики

Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
Non aveva scelta: con la minaccia di diffusione della turbolenza finanziaria dai paesi piccoli come la Grecia e l'Irlanda verso quelli più grandi come l'Italia e la Spagna, la sopravvivenza stessa dell'euro era in crescente pericolo.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
L'Irlanda ha mostrato l'importanza degli Investimenti Diretti Esteri.
Но даже ЕЦБ не может быть безразличен к рискам увеличения стоимости, потому что сильный евро может серьезно усложнить восстановление экономики в таких странах, как Испания, Португалия, Греция и Ирландия.
Ma anche la BCE non può essere indifferente ai rischi legati ad un apprezzamento dell'euro e alle complicazioni che questo potrebbe causare al processo di aggiustamento economico di paesi come Spagna, Portogallo, Grecia o Irlanda.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки. Они снова могут финансировать себя на рынке, а их экономика, кажется, снова начала расти.
Continua, infatti, la discesa generalizzata dei premi di rischio, mentre due paesi, Irlanda e Portogallo, hanno già completato i rispettivi programmi di aggiustamento e sono ora in grado di autofinanziarsi sul mercato e ridare impulso all'economia.
Говорят, что эта дефляция не полезна, потому что она делает оплату долгов более трудной для должников, особенно в проблемных экономиках периферии еврозоны (Греция, Ирландия, Италия, Португалия и Испания).
Questa deflazione è negativa, a detta di molti, perché rende più arduo per i debitori rimborsare quanto dovuto, soprattutto nelle economie in difficoltà della periferia dell'eurozona (Grecia, Irlanda, Italia, Portogallo e Spagna).
До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем.
Fintanto che l'unico paese da salvare è Irlanda, non ci sono problemi.
Также, не Ирландия - с самой быстрорастущей экономикой ЕС в прошлом году - подтверждает правильность рекомендаций политики Германии.
Nemmeno l'Irlanda - l'economia Ue che ha registrato la crescita più rapida lo scorso anno - conferma l'efficacia della cura tedesca.
Ирландия знает лучше многих стран те трудности, которые появляются, когда надо занимать на выплату долгов с наступившим сроком погашения.
E l'Irlanda conosce meglio di altri paesi le difficoltà che possono derivare dall'essere costretti a contrarre prestiti per finanziare servizi o rimborsare debiti in scadenza.
Греческое правительство, по мере приближения этого срока, которое оно же само и установило, скорее всего, решит отступить, так же как Ирландия и Кипр капитулировали, когда столкнулись со схожими угрозами.
Con l'avvicinarsi di questa scadenza auto-inflitta, il governo greco dovrà probabilmente indietreggiare, esattamente come è capito all'Irlanda e a Cipro, capitolate di fronte a simili minacce.
Но есть ли результаты в странах, проделавших подобные значительные шаги в направлении реформ после кризиса; в таких странах как Португалия, Ирландия и (особенно) Испания?
Ma cosa dire di Portogallo, Irlanda e (soprattutto) Spagna, che, dopo la crisi, hanno tutti compiuto passi significativi verso le riforme?
На сегодняшний день, топ экспортеров талантов в этом исследовании возглавляет - Испания, Великобритания, Франция, США, Италия и Ирландия.
In realtà, i principali esportatori di talenti, sempre secondo questo studio, sono Spagna, Regno Unito, Francia, Stati Uniti, Italia e Irlanda.
На самом деле Греция тратит на обслуживание долга меньше, чем Италия и Ирландия, хотя обе эти страны имеют значительно меньшее соотношение долг-ВВП.
La Grecia in realtà spende meno sul servizio del debito rispetto all'Italia e all'Irlanda, le quali hanno un rapporto debito-Pil inferiore.
А затем Греция, Ирландия и Португалия потеряли доступ к кредитным рынкам, нуждаясь в пакетах помощи от Международного валютного фонда и от Европейского Союза.
Infine Grecia, Irlanda e Portogallo hanno perso l'accesso ai mercati del credito, rendendo necessari pacchetti di salvataggio ad opera del Fondo monetario internazionale e dell'Unione europea.
Но упускается самый главный пункт: Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета.
Ma questa posizione non tiene in considerazione il punto chiave: la Spagna, l'Irlanda e molti altri paesi in difficoltà registravano un surplus del budget anche nel periodo precedente alla crisi.

Возможно, вы искали...