Литва русский

Перевод Литва по-испански

Как перевести на испанский Литва?

Литва русский » испанский

Lituania la República de Lituania República de Lituania

Примеры Литва по-испански в примерах

Как перевести на испанский Литва?

Простые фразы

Литва - хорошая страна.
Lituania es un buen país.

Субтитры из фильмов

На пути их ждёт жаждущая независимости Литва.
Lituania, en su camino, esperó la liberación.
Литва.
Lituania.
Литва и Латвия тоже объявили готовность.
Lituania y Letonia declararon su disposición.

Из журналистики

От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва.
Estonia, Letonia y Lituania remergieron de la ocupación soviética.
Один из недавно принятых в НАТО членов, Литва, берет на себя лидерство в Команде по восстановлению провинций - присоединяясь таким образом к другим европейским странам, которые вносят вклад в развитие стабильности и прогресса в Афганистане.
Uno de los miembros más recientes de la OTAN, Lituania, va a dirigir un equipo de reconstrucción provincial. con lo que se sumará a otras naciones europeas en la contribución a la estabilidad y al progreso del Afganistán.
Четыре других - Словения, Польша, Литва и Словакия - напрямую избрали президентов, однако ни одна из них конституционно и политически не может быть сравнима с Украиной времен Кучмы.
Los otros cuatro (Eslovenia, Polonia, Lituania y Eslovaquia) tienen presidentes electos directamente, pero ninguno se acerca ni en lo constitucional ni en lo político a la Ucrania de Kuchma.
Три из них -- Эстония, Латвия и Литва -- имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.
Tres de ellos (Estonia, Letonia y Lituania) tienen consejos monetarios o tipos de cambio fijos al euro, como Bulgaria, cuyo ingreso a la UE se tiene previsto para 2007.
Литва, Латвия и Эстония, которые были захвачены Советским Союзом в 1940 году, прокрались в последний момент в 2004 году.
Lituania, Letonia y Estonia, anexados por la Unión Soviética en 1940, se escabulleron por debajo de la alambrada en 2004.
Чтобы предотвратить это, Португалия, Польша, Литва, Словения, и недавно Хорватия и Украина, сократили конституционные полномочия президента, избираемого прямым голосованием, и увеличили полномочия парламента.
Para impedirlo, Portugal, Polonia, Lituania, Eslovenia y recientemente Ucrania y Croacia han reducido los poderes constitucionales del presidente directamente elegido y han aumentado los del Parlamento.
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении.
Estonia y Lituania presentaron también sus solicitudes pero fueron denegadas.
Литва выдержала это испытание, и я уверен, что Виктор Ющенко и его команда тоже выдержат его.
Tengo confianza en que Viktor Yushchenko y su equipo lo hagan también.
Балтийские республики - Эстония, Латвия и Литва - были первыми из тех, кто настоял на путешествии по своему собственному национальному пути. С этого времени они связали свою судьбу с Европой в качестве членов Европейского Союза и НАТО.
Estonia, Letonia y Lituania, en el Báltico, fueron las primeras en insistir en recorrer su propio camino nacional, y desde entonces lo han vinculado a Europa, como miembros de la Unión Europea y la OTAN.
Эстония, Польша, Латвия и Литва совершили взлет от социалистической стагнации до уровня вступления в Евросоюз.
Estonia, Polonia, Latvia y Lithuania se han remontado desde el estancamiento socialista hasta ser casi miembros de la Unión Europea (UE).
Естественно, шенгенские правила, отменяющие границы внутри Евросоюза, окажут воздействие на Калининград, после того как Польша и Литва присоединятся к Евросоюзу.
Claro, las reglas Schengen, que abolieron las fronteras internas de la UE, afectarán a Kaliningrado una vez que Polonia y Lituania entren a la Unión.
Если бы мой отец вернулся с того света и я сказал ему, что Литва вошла в состав ЕС, он бы посмотрел на меня с недоверием и поинтересовался бы, что такое я курил.
Si mi padre reapareciera repentinamente y yo le dijera que Lituania es un Estado miembro, me miraría con escepticismo y se preguntaría qué estaba yo fumando.
Вскоре она может оказаться в еще большей изоляции для россиян, поскольку Польша и Литва намереваются ввести в силу Шенгенские Соглашения о пересечении границ.
Pronto estará aun más aislada, cuando Polonia y Lituania pongan en marcha las reglas fronterizas de Schengen.
Оставшиеся пять мест на трибунах еще год будут занимать Чад, Чили, Иордания, Литва и Нигерия.
Los cinco puestos no permanentes restantes estarán ocupados por un año más por Chad, Chile, Jordania, Lituania y Nigeria.

Возможно, вы искали...