англо русский

Примеры англо по-испански в примерах

Как перевести на испанский англо?

Субтитры из фильмов

Я и мое глупое англо-саксонское приличие.
A mí y a mi estúpida buena intención.
В культурном смысле мы весьма продвинуты сказалась англо-голландская и шотландская кровь на нашем интеллектуальном развитии.
Culturalmente, somos muy avanzados con muchos anglo-holandeses y anglo-escoceses y somos muy progresistas intelectualmente.
Но, к счастью, англо-американская пресса храбрее нашей.
Por suerte, la prensa anglosajona es más valiente que la nuestra.
Вас пять человек. Четыре бенгалки и одна англо-индианка.
Ustedes son cinco, cuatro de origen bengalí y sólo una, anglo-india.
Вы знаете, дело в том, что у нее есть эта англо-индийская коллега.
Eso es por otra causa. El problema es su compañera anglo-india.
Я не знаю других англо-индианок.
No conozco a ninguna otra.
Англо-американские войска спешили высадиться в Сицилии.
Las tropas anglo americanas se apresuraban a desembarcar en Sicilia.
Отразить вторжение англо-американцев собственными силами Италия не может.
No es posible rechazar la invasión anglo americana con nuestras fuerzas.
Англо-американцы очень быстро могут быть в Риме.
Los anglo americanos están al llegar a Roma.
Письмо, присланное юношей. Юношей англо-египетского происхождения.
La enviaba un chico de descendencia anglo-egipcia.
Думаю, что тут-то и возник наш англо-бурский ветеран.
Supongo que aquí es donde entra en escena nuestro veterano de guerra.
Мне нужно купить родителям англо-французский словарь.
Debo comprarles a mis padres un diccionario de francés.
Он белый англо-гетеросексуал. Закону плевать на него.
Es blanco, anglo, heterosexual.
Я - белая англо-саксонская протестантка из семьи белых англо-саксонских протестантов.
Mira, soy una avispa. De una familia de avispas.

Из журналистики

Он был бы ошеломлен, узнав, что его предсказание было реализовано, но не коммунизмом, а глобализацией англо-американского экономического либерализма.
Le habría sorprendido muchísimo ver su profecía realizada no por el comunismo, sino por la globalización del liberalismo angloamericano.
Существует естественная тенденция - особенно в англо-саксонских странах - считать выборы наиболее эффективным организационным средством для стран, оправляющихся от идеологических диктатур.
Existe una tendencia natural (sobre todo en los países anglosajones) a considerar a las elecciones como el remedio institucional más efectivo para países que están saliendo de dictaduras ideológicas.
Консерватизм сегодняшней Германии сформировался как результат ошибок Веймаровской республики, и такой опыт отсутствует у Англо-Саксонских консерваторов.
Hoy en día en Alemania, el conservadurismo se forjó en los fallos de la República de Weimar, experiencias desconocidas para los conservadores anglosajones.
И не только партии левого толка считают, что англо-саксонская модель капитализма потерпела крах.
En efecto, incluso fuera de la izquierda política, se considera que el modelo angloestadounidense de capitalismo ha fracasado.
Соглашение было сформировано в процессе англо-американского диалога, при периодическом посредничестве Франции и Канады.
El acuerdo fue formulado por el diálogo anglo-norteamericano, con una mediación ocasional de Francia y Canadá.
Клинтон и Блэр - что пришли к власти после другой чудной англо-американской пары, Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер, начали рвать на части социал-демократию - пошли на компромиссы, о которых Эттли и не мечтал.
Clinton y Blair (que llegaron al poder después de que esa otra extraña pareja angloamericana, Ronald Reagan y Margaret Thatcher, comenzara a rasgar el tejido de la socialdemocracia) hicieron concesiones inimaginables para Attlee.
Конечно, нельзя утверждать, что все, кто выступает в защиту прав других, приводят в пример ужасы Третьего Рейха, чтобы оправдать англо-американское военное вмешательство.
Y de ninguna manera todos aquellos que trabajan para proteger los derechos de los demás invocan los horrores del Tercer Reich para justificar la intervención armada anglo-norteamericana.
Все большее количество комментаторов - и уже не только англо-саксонского происхождения - ставят под вопрос жизнеспособность валютного союза.
Una creciente cantidad de comentaristas -no solo en el mundo anglosajón-cuestionan la viabilidad de la unión monetaria.
Отставка Ширака и приход к власти Блэра может привести к тому, что англо-саксонско-немецкий союз заменит существующий в настоящее время франко-немецкий альянс.
Con Chirac abajo y Blair arriba, bien podría pasar que una alianza anglosajona-germana reemplace a la actual alianza entre Francia y Alemania.
Модели политического равновесия, функционирования системы правосудия и демократии на местах должны вдохновляться европейскими примерами, которые ближе грузинской реальности, чем англо-саксонские модели американского типа.
Los modelos de equilibrio de poderes, funcionamiento del poder judicial y de democracia local se deben inspirar en las formas europeas, más cercanas a la realidad georgiana que los modelos anglosajones del tipo estadounidense.
На политической арене реформаторы эпохи Мейдзи хорошо ознакомились с англо-американскими идеями и институтами, но сознательно обратились к германским моделям, поскольку они лучше подходили для страны, управляемой императором.
En la esfera política, los reformadores Meiji estaban perfectamente versados en las ideas e instituciones angloamericanas, pero recurrieron deliberadamente a modelos alemanes, porque los consideraron más idóneos para un país con un emperador.
Во время англо-бурской войны, англичане, вынуждены были отправить мясорубки в Южную Африку, чтобы солдаты, не были вынуждены давиться кусками непрожеванного мяса.
Durante la guerra de los Boers, los británicos tuvieron que enviar máquinas trituradoras a Sudáfrica, para que los soldados no se vieran obligados a tragar pedazos de carne sin masticar.
По мнению правых европейских националистов в начале двадцатого века, англо-американский капитализм, контролируемый евреями, подорвал священные узы крови и почвы.
Según el punto de vista de los nacionalistas europeos de principios del siglo XX, el capitalismo anglo-americano, controlado por los judíos, menoscababa los lazos sagrados de sangre y suelo.
Как следствие этого, после войны Япония потеряла доверие Британии, что, в конечном счете, привело к концу Англо-Японского Союза.
A consecuencia de ello, después de la guerra el Japón perdió la confianza de Gran Bretaña, lo que en última instancia puso fin a la alianza anglo-japonesa.

Возможно, вы искали...