благотворительный русский

Перевод благотворительный по-испански

Как перевести на испанский благотворительный?

благотворительный русский » испанский

caritativo benéfico filantrópico caritativa

Примеры благотворительный по-испански в примерах

Как перевести на испанский благотворительный?

Субтитры из фильмов

Тогда ты придешь на мой благотворительный базар.
Entonces te llevaré a un centro de caridad.
После трёх дней непрерывных экскурсий и посещения Бэкингемского дворца принцесса вылетела в Амстердам, где учредила Международный благотворительный фонд и присутствовала при спуске на воду нового океанского лайнера.
Tras tres días de actividad frenética y una visita al Palacio de Buckingham Ann voló a Amsterdam, donde inauguró el nuevo edificio de Ayuda lnternacional y bautizó un trasatlántico.
Она обратилась за помощью в благотворительный комитет, однако ваша мать ей отказала.
Ella acudió a su madre para pedirle ayuda y su madre se la negó.
Сегодня вечером состоится благотворительный базар.
Hay una quermese de caridad en el parque esta noche.
За то, что согласились почтить своим присутствием благотворительный концерт.
Por presidir esta gala. y honrarla con su presencia.
У меня не благотворительный фонд.
No practico la caridad.
Все доходы пойдут в Благотворительный Фонд Компании.
La recaudación irá al Fondo Benevolente de la Compañía.
Я помогаю организовать благотворительный вечер в Лондоне в следующем месяце.
Estoy organizando un horrible baile de caridad en Londres para el mes que viene.
Очевидно, что подсудимый приехал в Лондон, чтобы посетить благотворительный бал, организованный его сестрой.
La evidencia es que el acusado vino a Londres para asistir a una función de caridad, organizada por su hermana.
Переворачиваю страницу, а там сообщение о свадьбе вашей дочери. Красивая фотография. И она помогала организовать благотворительный бал.
Luego miro las páginas de sociedad y veo una foto de su hija, muy bonita, en la que está ayudando a organizar el baile benéfico.
Лидия планировала благотворительный званый ужин завтра вечером.
Lydia ha planeado una soiree de caridad para mañana por la noche.
Благотворительный аукцион!
Subasta de caridad.
Благотворительный ужин с Бартом Симпсоном?
Cena para agradecer a Bart Simpson.
Доставайте свои чековые книжки и помните, что аукцион благотворительный.
Saquen sus monederos y recuerden que es para la caridad.

Из журналистики

Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди.
Uno de los factores más significativos que determinan si la gente hace o no beneficencia es su opinión sobre lo que están haciendo otros.
Получается, что благотворительный капитал (будь то из частных или из государственных источников) остается ключевым компонентом инвестиций на ранних этапах.
Eso deja al capital filantrópico, sea de fuentes públicas o privadas, como un componente clave de la fase de inversión inicial.

Возможно, вы искали...