взбеситься русский

Примеры взбеситься по-испански в примерах

Как перевести на испанский взбеситься?

Субтитры из фильмов

Когда ты приблизишься к дому убийцы, ты сразу заметишь как взбеситься Саркофокус.
Cuando te acerques a la casa del asesino, lo sabrás bastante pronto.
Отец взбеситься, если надену коричневые.
No puedo llevar zapatos marrones.
В смысле, сначала она соблазняет меня, потом вдруг как взбеситься.
Primero me provoca y luego se vuelve loca.
Мы дали республиканцам достаточно, чтобы взбеситься.
Dimos mucho en qué pensar a los republicanos.
И вот когда я была готова совсем взбеситься Джули вдруг говорит, что не занимается сексом.
Así que estaba a punto de volverme loca cuando Julie me aseguró que no estaba teniendo relaciones.
Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Para calmarnos y que no sigamos pensando.
Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Por eso los pub y las drogas fueron amablemente inventados. Para calmarnos y que no sigamos pensando.
Чтоб нас успокоить,не дать нам взбеситься.
Por eso los pub y las drogas fueron amablemente inventados. Para calmarnos y que no sigamos pensando.
Если нет, она взбеситься.
Si no, se espantará.
Я знаю, что он взбеситься.
Yo sé que él va a ir mental.
Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Por eso los pub y las drogas. fueron amablemente inventados. para calmarnos y que no sigamos pensando.
Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься. В этом Чатсворт Эстейт - хребет с поясницей.
Es lo esencial de Chatsworth.
Народец считает кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи- чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Es por esto que la gente. yo me incluyo. cree que se inventaron los pub y las drogas para calmarnos y que no sigamos pensando.
Народец считает кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи - чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Es para esto que la gente. yo me incluyo. cree que los pub y las drogas fueron gentilmente inventados, para calmarnos y evitar que nos volvamos locos.

Возможно, вы искали...