вселиться русский

Перевод вселиться по-испански

Как перевести на испанский вселиться?

вселиться русский » испанский

instalarse establecerse domiciliarse

Примеры вселиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский вселиться?

Субтитры из фильмов

Да, и мы сможем вселиться, когда уйдут все, то есть когда мы станем двумя старичками, как те, что на банке какао Тальмоне.
Sí, y nosotros entraremos cuando se hayan ido todos, o sea, cuando seamos dos ancianitos, como los del cacao Talmone.
Я могу себя представить, как он рыщет в поисках ещё одной жертвы, в которую он мог бы вселиться.
Me lo intento imaginar ahí fuera, encarnado buscando a otra víctima para poseerla.
Сатана может вселиться в любого, сэр.
Satán puede tocar a cualquiera, señor.
Ведь никого мертвого, чтобы вселиться, поблизости не было.
No había ningún muerto en quien meterse.
Пытаюсь вселиться в квартиру.
Acabo de llegar, cambié de trabajo. Busco departamento.
Внутри нет ни одного мужчины, в которого он может вселиться.
No hay hombre para reencarnarse.
Там написано, что призрак может вселиться в тело живого человека,...чтобы тот помог ему вернуться в царство теней.
Dice que.que un espiritu puede entrar en una persona viva y usarla para llegar al más alla.
Шапиро хотят вселиться в номер пораньше.
Los Shapiros pidieron registrarse temprano.
Слушай, если ты запаникуешь, то в тебя сможет вселиться демон, так что успокойся немедленно.
Escucha, si entras en pánico puedes ser tú el poseído necesitas calmarte, ahora mismo.
Стоило в неё вселиться.
Debí haber tomado su forma.
Он позволил бесам вселиться в моего папу.
El dejó que los demonios hicieran daño a mi papá.
Я заставлю дух Ламии вселиться в козла.
Forzaré al espíritu de Lamia a que entre en la cabra.
И ты думаешь,что именно из-за этого он смог вселиться в Лизу.
Y crees que así es como fue capaz de inhabilitar a Lisa.
Я знаю, что Михаил хочет в тебя вселиться.
Sé que Miguel. quiere cogerte para dar una vuelta.

Возможно, вы искали...