вторник русский

Перевод вторник по-испански

Как перевести на испанский вторник?

вторник русский » испанский

martes

Вторник русский » испанский

Martes

Примеры вторник по-испански в примерах

Как перевести на испанский вторник?

Простые фразы

Если можно, приходи во вторник.
Ven el martes, si es posible.
Сегодня понедельник, а завтра будет вторник.
Hoy es lunes y mañana será martes.
В этот вторник, 16-го числа, президент заявил, что сделает всё, чтобы вывести страну из кризиса.
El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Я не знаю, вторник сегодня или среда.
No sé si hoy es martes o miércoles.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Ayer fue martes 26 de enero del 2010.
Во вторник было очень холодно.
Hizo mucho frío el martes.
Сегодня вторник, первое октября.
Hoy es martes primero de octubre.
Сегодня вторник.
Hoy es martes.
Она будет там в 9 часов вечера во вторник.
Ella estará allá martes a las 9:00 de la noche.
Совет директоров обсудит предложение в следующий вторник.
La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.
В прошлый вторник я был в США.
El martes pasado visité los Estados Unidos.
Я работаю в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу.
Trabajo el lunes, el martes, el miércoles, el jueves y el viernes.
Завтра вторник.
Mañana es martes.

Субтитры из фильмов

Эти дни были - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббута и воскресенье.
Eran los lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábados y domingos.
Ну а лично я собираюсь бросить пить в следующий вторник ровно в 3 дня.
Yo dejaré de beber el próximo martes a las 3:00 de la tarde.
И не забудьте, что вы оба обедаете со мной во вторник.
No olviden que los dos cenarán conmigo el martes.
Во вторник мы зря прождали его на бейсбольном матче.
No estaba en casa. El martes fuimos al partido de béisbol pero nos engañó.
Давайте посмотрим, завтра вторник.
A ver. Mañana es martes.
Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины. в Лондоне в этот вторник.
Hannay, está detenido, con el cargo de asesinato. de una mujer en Portland, Londres, el martes pasado.
Если во вторник я скажу им, что я заключил сделку, они только порадуются.
Si el martes puedo decirles que he cerrado el trato. estarán dispuestos a aceptarlo.
Так, Барк, мы поженились в. - Вторник.
Nos casamos un. Martes.
Мы собирались пожениться во вторник, но потом отложили, чтобы моя сестра успела добраться из Нью-Гемпшира, помнишь?
Teníamos que casarnos en martes, pero lo aplazamos para que mi hermana pudiera llegar de New Hampshire.
Суть в том, что нас поженили в среду, а не во вторник. Нет.
Nos casamos un miércoles en vez de un martes.
Последний раз поезд останавливался здесь.. во вторник.
Hicimos que parara uno. El martes.
А завтра вторник.
Y mañana martes.
Сейчас вторник.
Estamos a martes.
Во вторник в то же время?
Me recoges el martes, a la hora habitual?

Из журналистики

Например, у него много проблем в убеждении лидеров встретиться в Праге во вторник.
Por ejemplo, le costó mucho persuadir a los líderes de hacerse presentes en Praga el jueves.

Возможно, вы искали...