гоночный русский

Перевод гоночный по-испански

Как перевести на испанский гоночный?

гоночный русский » испанский

de regatas de carreras

Примеры гоночный по-испански в примерах

Как перевести на испанский гоночный?

Субтитры из фильмов

У шерифа Роя полностью гоночный мотор, два карбюратора и всё такое.
El Sheriff Roy Tiene Un Motor De Carreras Con Doble Carburador y Todo.
Да он будет рад что мы сделали почти гоночный велосипед.
Le gustará. Le haremos una bicicleta de carreras.
Это гоночный мотоцикл.
Es para competencias.
Я построил гоночный под.
He hecho un bólido.
Я ставлю мой новый гоночный под против, ну, скажем. мальчишки и его матери.
Mi nueva vaina de carreras contra, digamos. el chico y su madre.
Крис, это гоночный болид, на котором ты выиграешь мыльное дерби.
Chris, éste es el bólido que te hará ganar la carrera de carritos.
Спасибо, что пришли на этот небольшой гоночный тест.
Gracias por venir a esta primera prueba.
От начала Петли нас теперь отделяют только минуты и ко мне присоединяется гоночный эксперт, и двухкратный чемпион Кайл Борон.
Y con el Bucle solo a unos pocos minutos de empezar, me he unido al experto y dos veces ganador de la carrera, Coyle Boron.
Эй, папаша, я вам не бульдозер. Я гоночный автомобиль.
Mire, abuelo, no soy un buldózer, sino un coche de carreras.
Чтобы понять насколько у нас хорошие машины, нам сказали ехать на гоночный трек. В 90 милях к северу от Майами.
Para averiguar lo buenos que eran nuestros coches, nos enviaron a un circuito situado a 90 millas al norte de Miami.
В конце концов, мы свернули с хайвея. И прибыли на гоночный трек.
Finalmente, salimos de la autopista y llegamos al circuito.
Токио - не город, это гоночный трек.
Tokio no es una ciudad, Es una pista de carreras.
Включаем гоночный режим для коробки передач, это ускорит ее переключение.
Estoy poniendo la caja de cambios en la raza, que acelera el tiempo de cambio.
Включаем гоночный режим для подвески, это сделает ее более жесткой.
Me voy a poner la suspensión en la raza, que las empresas que hasta.

Возможно, вы искали...