Грузия русский

Перевод грузия по-испански

Как перевести на испанский грузия?

Грузия русский » испанский

Georgia hora de Georgia

Примеры грузия по-испански в примерах

Как перевести на испанский грузия?

Простые фразы

Его родная страна - Грузия.
Georgia es su país materno.
Его родина - Грузия.
Su patria es Georgia.

Субтитры из фильмов

Республика Грузия сняла иммунитет с дипломата, в том случае с пьяным водителем в округе Коламбия.
La República de Georgia renunció a la inmunidad en un caso de ebriedad.
Грузия понизилась в индексе свободы прессы.
Y Georgia ha descendido en el índice mundial de la libertad de prensa.
Трой, Грузия- страна, не штат(говорит о Штате Джорджия).
Troy, el país de Georgia, no el estado.
Грузия, которая страна, рада помочь.
Georgia. el país. está bastante obligada.
Грузия.
Estonia.
Нет, в Абхазии, Грузия, десять лет назад.
No, en la región de Abkhazia, en Georgia hace 10 años.
Я встретил клириков, которые сказали мне возвращаться домой в Панкисское ущелье (Грузия), и раздобыть там взрывчатые вещества.
Conocí a radicales que me dijeron que regresara a casa en Georgia. donde podría llevar a cabo mi misión.
Я даже не знал, что Грузия - это страна. Куда делся наш гид?
No sabía que Georgia fuese un país.

Из журналистики

Грузия не является членом НАТО, а Соединённые Штаты, конечно же, не станут воевать с Россией из-за Грузии.
Georgia no es miembro de la OTAN y es claro que Estados Unidos no emprenderá una guerra contra Rusia a causa de Georgia.
По инициативе НАТО была создана особая комиссия Грузия-НАТО с целью координирования объединённой поддержки восстновления Грузии после конфликта.
La OTAN estableció una comisión especial de la OTAN y Georgia para ayudar a coordinar el respaldo aliado para la reconstrucción post-conflicto de Georgia.
В 2008 году была расчленена Грузия.
Georgia fue desmembrada en 2008.
Даже Грузия довольно строго - хотя и не так строго, как хотелось бы России - ограничивает деятельность чеченцев.
Ahora incluso Georgia restringe fuertemente la actividad chechena, aunque no tanto como Rusia quisiera.
Украина - большая, а Грузия - далеко на Кавказе.
Ucrania es grande y Georgia está muy lejos, en el Cáucaso.
Они также должны стремиться укрепить демократию и власть закона в соседних странах через укрепление отношений с такими странами, как Грузия и Украина.
A nivel diplomático, los europeos podrían amenazar a Rusia con privarla del prestigio que obtiene mediante su participación en las cumbres del G-8 y entre la UE y Rusia.
После присоединения Болгарии и Румынии в ЕС стало 27 стран, в то время как Турция и Хорватия, а также другие балканские страны, Украина и Грузия ещё ждут своей очереди.
Después del acceso de Bulgaria y Rumania, la UE tiene 27 miembros, mientras Turquía y Croacia, pero también los otros estados de los Balcanes, así como Ucrania y Georgia, esperan en fila.
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией.
LONDRES - Hace un año, la pequeña Georgia intentó recuperar el control de su enclave secedido de Osetia del Sur.
С расширением Европейского Союза и, как показал недавний кризис с российским газом, к таким странам сегодня относится не только Украина, но и Грузия.
Como lo demostró hace poco la crisis del gas ruso, con la ampliación de la UE el patio trasero ahora incluye no sólo a Ucrania, sino también a Georgia.
Действительно, как и Украина, Грузия сегодня проходит тест на демократию, который Европа не может позволить себе игнорировать.
De hecho, al igual que Ucrania, Georgia enfrenta una prueba a su democracia que Europa no se puede permitir ignorar.
Со своей историей, культурой и традициями, включая критический, независимый и даже бунтарский дух в бывшем Советском Союзе, Грузия, казалось бы, является идеальным кандидатом на успешную демократизацию.
Con su historia, su cultura y sus tradiciones (incluido su espíritu crítico, independiente e incluso rebelde dentro de la ex Unión Soviética), Georgia parecería un candidato ideal para una democratización exitosa.
А на северо-востоке находятся Армения и Грузия.
Y al noreste, Armenia y Georgia.
Для Европейского Союза, взявшего на себя роль основного посредника в этом конфликте, Грузия представляет многие насущные приоритеты.
Puesto que se ha convertido en el principal intermediario del conflicto, la Unión Europa tiene muchas prioridades urgentes en Georgia misma.
ПРАГА - Три бывшие советские республики - Грузия, Молдова и Украина - уже подписали соглашения об ассоциации с Европейским Союзом, несмотря на порой жестокие попытки России препятствовать подобному процессу.
PRAGA - Tres ex repúblicas soviéticas - Georgia, Moldova y Ucrania - han firmado acuerdos de asociación con la Unión Europea, a pesar de los intentos, a veces brutales, de Rusia para obstaculizar el proceso.

Возможно, вы искали...