групповой русский

Перевод групповой по-испански

Как перевести на испанский групповой?

групповой русский » испанский

grupal de grupo

Примеры групповой по-испански в примерах

Как перевести на испанский групповой?

Субтитры из фильмов

Снова вся линия нападения идет в эту сторону, а я словно вижу групповой портрет всей команды Лос Анжелес Рэмс.
Todos los linieros hacia acá y parecen un retrato de los Carneros de Los Ángeles.
У Вашей групповой речи нет никакого значения.
El idioma de su colonia no tiene sentido.
Мы заказывали групповой портрет.
Hemos pedido un retrato de grupo.
Люблю групповой секс.
Me gusta trabajar en equipo.
Я могу сидеть на терассе и общаться и может даже поучавствовать в групповой беседе.
Podría sentarme en un porche, andar por ahí y pasar el rato diciendo tonterías.
Я думал, будет легче, когда соберётесь вместе. - О, понятно. в групповой терапии.
Creí mejor que lo oyerais juntos.
Да, и как бы я не хотел остаться, но у меня сеанс групповой терапии. Когда в прошлый раз я задержался, заядлые игроманы поспорили с пассивно-агрессивными что смогут довести булимиков до слёз.
Sí, y me gustaría quedarme, pero tengo una reunión con mi grupo de terapia, y la última vez que llegué tarde, los jugadores compulsivos estaban apostando con los pasivos-agresivos que ellos no podrían hacer llorar a los obesos.
Один групповой разум.
Comparten una mente en grupo.
Групповой секс!
Orgía.
Групповой секс!
Orgía.
Групповой секс.
Orgía. - Orgía, orgía.
Групповой секс.
Orgía.
Групповой секс.
Orgía.
Я хочу сделать групповой снимок.
Quiero hacer una toma de grupo.

Из журналистики

Это относится и к другим видам групповой ненависти, но Холокост делает антисемитизм уникальным из-за эмоций, связанных с практически полным уничтожением целого народа.
Lo mismo se puede decir de otros tipos de odio grupal, pero el Holocausto hace que el antisemitismo sea único, porque es una emoción cómplice de la aniquilación casi total de todo un pueblo.
Наш регион сегодня более, чем когда-либо раньше, охвачен проблемами сектантства, групповой враждебностью и является потенциальной почвой для роста экстремизма и терроризма.
Nuestra región está lidiando, más que nunca antes, con sectarismo, enemistades entre grupos y potenciales terrenos fértiles para el extremismo y el terrorismo.
Так же как и лидеры Китая, Путин обвиняет Запад в организации групповой атаки на Россию.
Como sucede con los líderes de China, Putin acusa a Occidente de aliarse contra Rusia.
Некоторые недемократические системы, на первый взгляд, вызывают более глубокую поддержку, поскольку они основаны на религиозной или национальной групповой солидарности и поскольку в замкнутых обществах сомнения, колебания и критика сведены к минимуму.
Algunos sistemas no democráticos parecen tener un apoyo más profundo, debido a que se basan en la solidaridad de la religión o la comunidad nacional, y porque las sociedades cerradas reducen al mínimo la duda, el disenso y la crítica.

Возможно, вы искали...