Примеры данный момент по-испански в примерах

Как перевести на испанский данный момент?

Простые фразы

В данный момент я не совсем счастлив.
Momentáneamente no estoy completamente feliz.
В данный момент у меня нет времени.
Por el momento no tengo tiempo.
На данный момент я уже побывал в десяти разных странах.
He visitado más de diez países extranjeros hasta ahora.

Субтитры из фильмов

Думаю, в данный момент это всего лишь игры разума.
A esta altura, creo que son solo juegos mentales.
Старый Браатен собирался поговорить с отцом Берит, но в данный момент о возвращении к Гломгаардену не могло быть и речи.
El viejo Braaten intenta hablar con el padre de Berit, pero, por el momento, el regreso a Glomgaarden no se plantea.

Из журналистики

Более того, источники энергии, альтернативные использованию ядерной энергии, а также ископаемых видов топлива в данный момент хорошо изучены, и технически они являются более передовыми и обеспечивающими экологически устойчивое развитие.
Además, las opciones substitutivas de la energía nuclear -y de los combustibles fósiles- son bien conocidas y técnicamente mucho más avanzadas y sostenibles.
На данный момент, скоординированные финансовые стимулы правительств ЕС лишили популистов традиционного для них обвинения ЕС в том, что он безразличен к судьбе людей.
De momento, el estimulo fiscal coordinado de los gobiernos de la UE ha privado a los populistas de su acusación habitual de que la UE es indiferente a la suerte de las personas.
Здесь финны, председательствующие в данный момент в ЕС, разработали программу по осуществлению прагматического плана, принимающего во внимание обе стороны конфликта.
En este respecto, los finlandeses, que ejercen hoy la presidencia de la UE, han planteado una solución pragmática que toma en cuenta ambos lados del conflicto.
Наше внимание сфокусировано по-прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива.
Seguimos concentrándonos de manera miope en decidir si los resultados inmediatos de una iniciativa serán buenos o malos para nosotros.

Возможно, вы искали...