Декарт русский

Перевод декарт по-испански

Как перевести на испанский декарт?

Декарт русский » испанский

Descartes

Примеры декарт по-испански в примерах

Как перевести на испанский декарт?

Простые фразы

Рене Декарт - отец аналитического мышления.
René Descartes es el padre del pensamiento analítico.

Субтитры из фильмов

У-у-у. Рене Декарт.
René Descartes.
Великий Декарт.
El gran Descartes.
Декарт не проводил границы между людьми и машинами, органическим и неорганическим миром.
Descartes no distinguió entre humanos y máquinas o entre un mundo orgánico e inorgánico.
Декарт изобрел двойственность.
Dualismo Descartes inventó el dualismo.
Я силен, как Декарт!
Es tan bueno como Michelet.
Декарт предполагал, что наша природа интеллектуально неполноценна. И это вызвано нашим восприятием.
Bueno, Descartes postulaba que nuestra naturaleza era defectuosa debido a los problemas de percepción.
Как вы знаете, Декарт рассматривал философию как жизнь.
Como ya sabéis, Descartes fue considerado el filósofo de la vida.
Вот ещё один мой друг, Рене Декарт.
Este es mi otro amigo, René Descartes.
Декарт, Ньютон, Энштейн. Чтобы исследовать в воображении то, что не удалось исследовать в физическом мире.
Descartes, Newton, Wittgenstein, explorar en su mente las cosas para explorar en el mundo físico eran imposibles.
Декарт.
Descartes.
Декарт.
Descartes.
Декарт утверждал, она в мозгу.
Descartes la vió en el cerebro.
Декарт похоронен без правой руки.
Descartes fue enterrado sin su mano derecha.
Декарт хотя бы был военным.
Cuando menos Descartes era un militar y.

Из журналистики

Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь.
Según esa historia, Descartes se sintió tan afligido, que creó un autómata, una muñeca mecánica, con una apariencia idéntica a la de su hija muerta.
Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
Cuando Descartes cruzó el mar de Holanda, llevó la muñeca en un cofrecito en su camarote.

Возможно, вы искали...