демонический русский

Перевод демонический по-испански

Как перевести на испанский демонический?

демонический русский » испанский

demoníaco de demonio satánico satánica infernal endemoniado diabólico diabólica Fuera de control

Примеры демонический по-испански в примерах

Как перевести на испанский демонический?

Субтитры из фильмов

Подумай, Прю, ведь в видении демонический ребёнок родился не у меня.
Piensa en ello, Prue, porque en esa visión no era yo quien estaba teniendo al niño diablo.
Необычный, если быть точным, но не обязательно демонический.
Rara, para ser precisos, pero no necesariamente demoníaca.
Я не могу послать его в демонический бордель одного! Я имею в виду, я ему доверяю.
No puede ir a un burdel de demonios.
Хороший, плохой, ужасно уродливый. они все приползали на брюхе в мой демонический бар они все прекрасно уживались вместе, когда были там.
El bueno, el malo, el terriblemente feo. todos venian a mi bar para demonios,. pero todos se llevaban bien mientras estaban ahí.
У меня нет никакой любви к этим парням. Но мы должны продвигать план мирного урегулирования весь демонический мир должен знать, что мы в игре.
Hey, no me gustan, pero si logramos el plan de paz. todo el mundo demoniaco sabrá que también estamos en el juego.
У нас был демонический медиатор. но мы разрушили его. и теперь наш шедевр никогда не случится.
Teníamos la pua del Diablo. pero la rompimos. y ahora nuestra obra maestra nunca se realizará.
Я совершила демонический обряд.
He hecho algunas cosas demoníacas.
Скорее демонический микроб.
Sí. Más como una guerra bacteriológica demoníaca.
Ага, какой то демонический король хотел, чтобы его сын взял на себя их семейный демонический бизнес.
Sí, un rey demonio quería que su hijo se encargara de los negocios de la familia demonio.
Ага, какой то демонический король хотел, чтобы его сын взял на себя их семейный демонический бизнес.
Sí, un rey demonio quería que su hijo se encargara de los negocios de la familia demonio.
В предсмертном гневе, эти существа сбросили свой демонический мех.
En su furia mortal, aquellas bestias comenzaron a producir lana diabólica.
Покажи мне, свой демонический член, ты ублюдок.
Impotente, hijo de puta con cara de demonio.
Мой приказ - уничтожить святые обряды за демонический экзорцизм.
Mis órdenes son de ejecutar los santos ritos para el exorcismo demoníaco.
Твой демонический зад станет задом смертного чертовски быстро.
Tu culo demoniaco va a ser un culo mortar jodidamente rápido.

Возможно, вы искали...