дракон русский

Перевод дракон по-испански

Как перевести на испанский дракон?

дракон русский » испанский

dragón guiverno

Дракон русский » испанский

Draco Dragón Dracón

ДРАКОН русский » испанский

DRAKON

Примеры дракон по-испански в примерах

Как перевести на испанский дракон?

Простые фразы

В пещере живёт дракон.
Un dragón vive en la cueva.
Дракон всех съел.
El dragón se comió a todos.

Субтитры из фильмов

Сопровождаемый двумя истребителями, великий дракон ищет жертву.
Escoltado por dos aviones de batalla veloces, el gran dragón brama en busca de su presa.
Или дракон?
Escuchen mis palabras.
Но на его щите был изображен дракон.
Pocos lo hicieron.
Чарли. Большой зелёный дракон.
Un dragón en el pecho.
Дракон зла поглощает людей, чтобы откармливать Республику.
Es el gigante de la maldad devorando al pueblo. para engordar al gobierno de la República.
Как свирепый дракон!
Como un feroz dragón.
Дракон стал перед женою, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
Un gran dragón de siete cabezas cuya cola arrastraba la tercera parte de los astros, se paró delante de la mujer para devorar a su hijo.
Михаил и Ангелы его воевали против дракона. И низвержен был великий дракон.
Miguel y los ángeles luchaban con el dragón, el cual fue arrojado a la tierra.
Прими смерть от копья, мерзкий дракон!
Muere bestia bajo la espada.
Дракон!
Dragón!
Это был ко. божественный дракон.
De este reino, él es. Ese niño encontrará al Dios Dragón.
Если вы будете так шуметь, вас услышит Дракон.
Bueno, siga haciendo todo ese ruido y Dragón lo escuchara.
Сейчас, Дракон.
Ok Dragón, ya voy.
Входи, Дракон.
Vamos, Dragón.

Из журналистики

Пока он процветает, пользуясь своим новым сверхмощным экономическим статусом - дракон, который опережает азиатских тигров и ослов Запада, - Китай ошибочно недооценивает свои серьезные изъяны в структуре.
Mientras goza de su nuevo estatus de superpotencia económica -el dragón que está dejando atrás a los tigres de Asia, así como a las mulas de Occidente-, se equivoca al restar importancia a sus propias y serias debilidades estructurales.

Возможно, вы искали...