Эн | эн | дэ | фэн

дэн русский

Примеры дэн по-испански в примерах

Как перевести на испанский дэн?

Простые фразы

Дэн никогда не оставит тебя одного.
Dan nunca te dejará solo.
Дэн считает себя центром Вселенной.
Dan se cree el centro del universo.
Дэн не смог спасти заложников.
Dan no pudo salvar a los rehenes.
Дэн - мой новый друг.
Dan es mi nuevo amigo.
Дэн понял, что Линда ещё дышит.
Dan se dio cuenta de que Linda todavía respiraba.
Дэн во всём признался полиции.
Dan le confesó todo a la policía.
Дэн даже не читал инструкции.
Dan ni siquiera leyó las instrucciones.
Дэн хотел жить в Мексике.
Dan quería vivir en México.
Дэн находился в состоянии шока.
Dan estaba en un estado de shock.
Дэн перевязал себе руку.
Dan vendó su mano.
Дэн попытался отвлечь полицию, чтобы помочь Линде сбежать.
Dan intentó distraer a la policía para permitir que Linda escapase.
Дэн мог похитить Линду.
Dan pudo haber raptado a Linda.

Субтитры из фильмов

Дэн Квигли.
Dan Quigley.
Эй, Дэн, ты должен это увидеть! Я только что впустил.
Dan, deberías ver la muñeca que acaba de entrar.
Дэн в доме, а миссис Марли как раз ушла.
Dan está en su casa, y ella ha salido.
Перестань, Дэн. У нас и без этого проблем хватает.
No es el momento de esto.
Это Дэн. Мы не можем бросить его там.
No podemos dejarle.
Дэн, ты дурак.
Dan, eres tonto.
Дэн, ты должен что нибудь сделать.
Dan, debes sacarlos de aquí.
Все в порядке, Дэн.
No hay nada que explicar.
Привет, Дэн.
Hola, Dan. Hola, Duke.
Дэн: Вам?
Gracias.
А тебе идут усы, Дэн.
El bigotito te favorece.
Послушай, Дэн.
Esto es a lo que Smiley se refería.
Спасибо, Дэн.
Gracias.
Удачи, Дэн.
Adiós, Dan.

Из журналистики

Ситуация начала улучшаться в 1978 году, когда Дэн Сяопин сделал экономику открытой и начал осуществлять рыночные реформы, давая Китаю доступ к новым возможностям для экономического роста и занятости.
La situación empezó a mejorar en 1978 cuando Deng Xiaoping empezó a implementar reformas orientadas al mercado y a abrir la economía, lo que le dio a China acceso a nuevas oportunidades para generar empleo y crecimiento económico.
Как недавно сказал мне высокопоставленный азиатский государственный деятель, Дэн никогда не сделал бы такой ошибки.
Como me dijo recientemente un veterano estadista asiático, Deng nunca habría cometido ese error.
Если бы сегодня Дэн стоял у власти, то он бы повел Китай в сторону сотрудничества с США, которое ознаменовало начало 2009 года.
Si Deng estuviera al mando en la actualidad, haría volver a China a las relaciones de cooperación con los Estados Unidos que caracterizaron la primera parte de 2009.
В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.
En 1978, el nuevo líder de China, Deng Xiaoping, consideraba a Singapur como prueba viviente de la superioridad del capitalismo sobre el comunismo.
Восхождение его когорты к вершине власти знаменует выход на пенсию последнего поколения лидеров, назначенных Дэн Сяопином (хотя они сохраняют свое влияние).
El ascenso de su cohorte de edad a la cima del poder señala la jubilación de la última generación de dirigentes designados por Deng Xiaoping (aunque siguen teniendo influencia).
Мне также легко представить себе альтернативы, которые бы обогатили бедные народы: если бы Дэн Сяопин стал лидером Китая в 1956 г., а не в 1976 г., это помогло бы наладить там жизнь.
También puedo imaginar alternativas que habrían enriquecido naciones pobres: si Deng Xiaoping se hubiera convertido en líder de China en 1956 en lugar de en 1976, el truco se habría hecho en esa parte del mundo.
Если бы Дэн Сяопин был жив, он был бы глубоко обеспокоен.
Si Deng Xiaoping estuviera vivo, estaría profundamente preocupado.
Мао и Дэн могли себе это позволить, так как они были сильными лидерами Китая.
Mao y Deng pudieron lograr acuerdos porque los dos le daban a China un fuerte liderazgo.
В Китае Мао Цзэдун объединил страну в 1949 году, в то время как Дэн Сяопин был ответственным за разработку его беспрецедентного экономического роста.
En China, Mao Zedong unió el país en 1949, mientras que Deng Xiaoping fue el encargado de fraguar su ascenso económico sin precedentes.
Реформа двойного ценообразования сработала в Китае Дэн Сяопина, но не в горбачевском Советском Союзе.
La reforma de doble vía funcionó en la China de Deng pero no en la Unión Soviética de Gorbachev.
Однако некоторые из самых могущественных лидеров в истории, такие как Наполеон, Сталин и Дэн Сяопин были невысокими людьми, их рост едва превышал пять футов.
Sin embargo, algunos de los líderes más poderosos de la historia, como Napoleón, Stalin y Deng Xiaoping, apenas medían más de 1,50 metro.
Экономический поворот начался под руководством Дэн Сяопина, который выжил после чисток Мао и мог следовать по его стопам. Он стал архитектором возрождения Китая как мировой державы.
La recuperación económica comenzó en el gobierno de Deng Xiaoping, que había sobrevivido a las purgas de Mao, siendo capaz de dar continuidad a su legado y convertirse en el arquitecto del ascenso de China a la categoría de potencia mundial.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.
Mao hizo que China sintiera por orgullo de sí misma. Deng la hizo próspera.
Дэн Сяопин разглядел этот потенциал в 1980-е, и, если Си не последует его примеру, ему будет все труднее обеспечивать общественную поддержку своего видения будущего Китая.
Deng reconoció este potencial en los 80: a menos que Xi le imite, le será cada vez más difícil concitar el apoyo público para su visión del futuro de China.