Эн | эн | дэ | фэн

дэн русский

Примеры дэн по-французски в примерах

Как перевести на французский дэн?

Простые фразы

Дэн не хотел показаться застенчивым.
Dan ne voulait pas paraître timide.
Дэн думал, что молоток был орудием убийства.
Dan croyait que le marteau était l'arme du crime.
Сладких снов, Дэн.
Fais de beaux rêves, Dan.
Дэн - свободный человек.
Dan est un homme libre.
Дэн за свободу самовыражения.
Dan est pour la liberté d'expression.
Дэн - за свободу самовыражения.
Dan est pour la liberté d'expression.
Дэн здесь навсегда.
Dan est ici pour toujours.
Дэн никогда не уйдёт с этого сайта.
Dan ne quittera jamais ce site.
Дэн получил пулю в затылок.
Dan a reçu une balle derrière la tête.
Дэн был в шоковом состоянии.
Dan était en état de choc.
Дэн был прошлым летом в ресторане.
Dan a été au restaurant l'été dernier.
Дэн порезался во время бритья.
Dan se coupa en se rasant.
Дэн порезался, когда брился.
Dan se coupa en se rasant.
Дэн всегда носил с собой пистолет.
Dan portait toujours un pistolet sur lui.

Субтитры из фильмов

Дэн вас спас?
Est-ce que Dan vous a sauvé?
Дэн Квигли.
Dan Quigley.
Эй, Дэн, ты должен это увидеть! Я только что впустил.
Dan, tu devrais voir la nana que je viens de faire entrer.
Дэн в доме, а миссис Марли как раз ушла.
Dan est chez elle et elle est sortie.
Дэн Квигли?
Dan Quigley? - Oui.
Перестань, Дэн. У нас и без этого проблем хватает.
On n'a pas le temps pour ça.
А где Дэн? - Они задержали его на станции.
Ils l'ont pincé à la gare.
Это Дэн. Мы не можем бросить его там.
On ne peut pas le laisser.
Дэн, ты дурак.
Dan, idiot.
Дэн, ты должен что нибудь сделать.
Dan, tu dois les faire sortir.
В чем дело, Дэн?
Que se passe-t-il, Dan?
Все в порядке, Дэн.
Il n'y a rien à dire.
Привет, Дэн.
Salut, Dan. Salut, Duke.
Дэн: Вам?
Merci.

Из журналистики

Ситуация начала улучшаться в 1978 году, когда Дэн Сяопин сделал экономику открытой и начал осуществлять рыночные реформы, давая Китаю доступ к новым возможностям для экономического роста и занятости.
La situation a commencé à s'améliorer en 1978, lorsque Deng Xiaoping a commencé à mettre en œuvre les réformes de marché et à ouvrir l'économie, donnant à la Chine l'accès à de nouvelles opportunités de croissance économique et d'emploi.
Как недавно сказал мне высокопоставленный азиатский государственный деятель, Дэн никогда не сделал бы такой ошибки.
Comme me le disait récemment un haut responsable politique asiatique, Deng n'aurait jamais commis une telle erreur.
Если бы сегодня Дэн стоял у власти, то он бы повел Китай в сторону сотрудничества с США, которое ознаменовало начало 2009 года.
Si Deng était encore aux affaires aujourd'hui, il ramènerait la Chine sur la voie des relations de coopération sino-américaine qui ont marqué les premiers mois de 2009.
В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.
En 1978, Deng Xiaoping voyait le destin de Singapour comme une preuve de la supériorité du capitalisme sur le communisme.
Восхождение его когорты к вершине власти знаменует выход на пенсию последнего поколения лидеров, назначенных Дэн Сяопином (хотя они сохраняют свое влияние).
L'accession de son clan au pouvoir suprême marque également le départ de la dernière génération de dirigeants désignés par Deng Xiaoping (qui restent toutefois influents).
Мне также легко представить себе альтернативы, которые бы обогатили бедные народы: если бы Дэн Сяопин стал лидером Китая в 1956 г., а не в 1976 г., это помогло бы наладить там жизнь.
Je peux aussi imaginer des scénarios qui auraient enrichi des nations pauvres : si Deng Xiaoping avait pris les rênes de la Chine en 1956 plutôt qu'en 1976, le tour aurait été joué.
Если бы Дэн Сяопин был жив, он был бы глубоко обеспокоен.
Si Deng Xiaoping était encore vivant, il serait grandement inquiet de la tournure des événements.
Мао и Дэн могли себе это позволить, так как они были сильными лидерами Китая.
Mao et Deng Xiaoping étaient en mesure de le faire, car la Chine était alors dirigée par de grands timoniers.
Дэн Сяопин, архитектор китайского экономического роста, советовал своим коллегам быть осмотрительными в отношениях с остальным миром.
Deng Xiaoping, l'architecte de l'ascension économique de la Chine, préconisait à ses collègues de faire évoluer leurs relations avec le reste du monde rapidement.
В самом деле, тот Китай, который Дэн Сяо Пин начал строить в 1978 году, сейчас политически является коммунистическим, а экономически - капиталистическим.
En effet, la Chine que Deng commença à construire en 1978 est aujourd'hui communiste politiquement et capitaliste économiquement.
Реформа двойного ценообразования сработала в Китае Дэн Сяопина, но не в горбачевском Советском Союзе.
Les réformes de la double échelle des prix fonctionnèrent parfaitement dans la Chine de Deng Xiao Ping mais pas dans l'Union soviétique de Gorbatchev.
Экономический поворот начался под руководством Дэн Сяопина, который выжил после чисток Мао и мог следовать по его стопам. Он стал архитектором возрождения Китая как мировой державы.
Le changement économique a été amorcé sous Deng Xiaoping, qui avait survécu aux purges de Mao pour marcher sur ses traces et devenir l'architecte de l'ascension de la Chine en tant que puissance mondiale.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.
Avec Mao, la Chine s'est enorgueillie; avec Deng, elle est devenue prospère.
Дэн Сяопин разглядел этот потенциал в 1980-е, и, если Си не последует его примеру, ему будет все труднее обеспечивать общественную поддержку своего видения будущего Китая.
Deng avait reconnu ce potentiel dans les années 1980; à moins d'aller dans ce sens, Xi trouvera qu'il sera de plus en plus difficile de rallier l'opinion publique à sa vision de la Chine future.