загробный русский

Перевод загробный по-испански

Как перевести на испанский загробный?

загробный русский » испанский

de ultratumba

Примеры загробный по-испански в примерах

Как перевести на испанский загробный?

Субтитры из фильмов

Профессор Столмэн похоже решил отправить всех нас в загробный мир, Доктор растворился в воздухе и у меня на руках группа нераскрытых убийств.
El profesor Stahlman parece dispuesto a volarnos a todos por los aires,. el Doctor ha desaparecido sin dejar rastro. y yo tengo varios asesinatos sin resolver entre manos.
Он сказал, что если я его выпущу, он заберёт меня в загробный мир, чтобы найти вас!
Me ha dicho que si le sacaba de ahí me llevaría al otro lado a buscaros.
Нас ждет загробный мир.
El lado oscuro nos espera.
Я никогда не верил в загробный мир до этой минуты.
Realmente nunca creí en nada más allá de la muerte, hasta ahora.
К переходу в загробный мир.
Para entrar en la otra vida.
Кошки охраняют загробный мир.
Son los guardianes del Averno.
Шар Тесулы -единственный способ Найти и восстановить душу Ангела. Но это сработает только если душа ушла в загробный мир или нечто подобное но не парит где-то в колбе.
El Orbe de Thesulah es la única manera que puedo encontrar. para restaurar el alma de Ángel,. pero eso sólo funciona si fue removida. a algún lugar post-mortem o algo, no si está flotando en una jarra en algún lugar.
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав.фекалии Аяно обладали некой ценностью.
A la luz de como la furiosa alma perdida de un yakuza regresó a la otra vida, uno podría decir que la cag., eh, las deposiciones de Ayano tuvieron cierto merito.
Должно быть это загробный мир.
Este debe ser el otro mundo.
Загробный мир. Место, где возрождаются души умерших.
Era su inframundo, donde las almas de los muertos van para renacer.
Отражающая поверхность становится проходом в загробный мир.
La superficie reflectora era el conducto para la otra vida.
После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
Después de que Siobhan fue asesinada, su alma fue enviada al inframundo donde se le dieron grandes poderes.
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир.
Baxter condujo hacia un árbol, sale por el parabrisas y pasa al más allá.
Тогда мы идем в загробный мир.
Entonces vamos al inframundo.

Возможно, вы искали...