извращение русский

Перевод извращение по-испански

Как перевести на испанский извращение?

извращение русский » испанский

tergiversación desfiguración deformación torcimiento perversión falsedad

Примеры извращение по-испански в примерах

Как перевести на испанский извращение?

Субтитры из фильмов

А меня извращение интересует, но эта простушка здесь не при чем.
La perversidad aún me interesa, pero nada que ver con este tipo de chica.
Извращенный и извращение,ткущий его Путь в самую ткань жизни.
Depravada y que pervierte con su red pérfida el lienzo de la vida.
Красное извращение, красное вожделение, красное насилие, красное проникновение.
Rojo perversión, rojo fascinación, violación, penetración.
Ты была насквозь мокрой от дождя и у меня был безумный импульс бросить тебя вниз, на поверхность Луны и совершить с тобой межзвездное извращение.
Estabas empapada de lluvia y sentía un impulso salvaje de tirarte sobre la superficie lunar y cometer una perversión interestelar contigo.
Полное извращение.
Es perverso.
Ты знаешь, невропатолог с такой большой практикой. невольно, наверное, в каждом видит какое-то извращение.
Bertie, un neurólogo con tanta experiencia no puede evitar tener un concepto algo distorsionado de la humanidad.
Твое решение признать свое извращение дает больше шансов, что мы сможем помочь тебе.
El que reconozca su perversión, nos lo pone más fácil.
Джо, это извращение.
Joey, esto es morboso.
А в вашем - намеренное извращение их слов.
Y el suyo, intencionalmente mal a interpretarlos.
Это какое-то извращение!
Es que me hace sentir mal.
Извращение.
Eso es perverso.
Ведь это ж извращение! Она была гротескной.
Estaba grotesca.
Это извращение.
Eso es perversión.
Это извращение.
Qué pervertido.

Из журналистики

Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов?
El voluntario que desempeña la tarea de torturar es menos responsable que el funcionario de alto nivel que la justificaba y la fomentaba y éste es menos responsable que el encargado de decisiones políticas que la pedía.
Это непристойное извращение правильной религиозной веры. И это представляет собой большую угрозу, как и тем вредом, который наносится прямо на невинных людей, так и повреждающим разделением и сектантством, который питается косвенно.
Se trata de una perversión obscena del credo religioso auténtico y constituye una amenaza tanto por el daño que causa directamente como por la división y el sectarismo perjudiciales que alimenta indirectamente.

Возможно, вы искали...