капиталистический русский

Перевод капиталистический по-испански

Как перевести на испанский капиталистический?

капиталистический русский » испанский

capitalista

Примеры капиталистический по-испански в примерах

Как перевести на испанский капиталистический?

Субтитры из фильмов

ДА, ДА, ты, гребаный фашистский капиталистический ублюдок!
Sí, sí, especie de maricón poli fascista cabrón de mierda capitalista.
Спектакль провозглашает видимое единство, однако классовое разделение никуда не исчезает - да и как оно может исчезнуть, когда на нём основывается капиталистический способ производства.
La unidad irreal que proclama el espectáculo, enmascara la división de clases sobre la que reposa la unidad real del modo de producción capitalista.
Коммунистический Китай не менее капиталистический, чем Соединённые Штаты Америки.
La China comunista no es menos capitalista que EEUU.
Ты просто капиталистический болван!
Yo quiero mis letras al revés en un letrero de Toys'R'Us. Eres un inocentón capitalista.
Коммунистический Китай не менее капиталистический чем Соединённые Штаты Америки.
La China Comunista no es menos capitalista que los Estados Unidos.
Мы должны противостоять лжи, распространяемой могущественными СМИ, оказывать сопротивление постоянной угрозе, исходящей от этой капиталистический империи.
Hemos soportado mentiras de medios poderosos y la amenaza permanente del imperio capitalista.
Это смелый капиталистический ход, сынок, но кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Es una maniobra capitalística muy audaz, hijo. Pero el que no arriesga, no gana.
Пока он не падет на капиталистический порог это не вандализм.
A no ser que afecte al capital, eso no es vandalismo.

Из журналистики

Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир.
Sin embargo, en el África subsahariana, existen pocos indicios de la crisis financiera global que está consumiendo al mundo capitalista.
В этом смысле, 2007-2009 годы - это капиталистический эквивалент коммунистического упадка 1989-1991 годов.
En este sentido, 2007-2009 es el equivalente capitalista de la defunción comunista de 1989-1991.
Даже по сравнению с ЕС Китай - это капиталистический рай для тех, кто находится в стороне от центрального правительства.
Incluso comparada con los EU, China es un paraíso capitalista, siempre y cuando se mantenga uno alejado del gobierno central.
Китайские чиновники хотят, чтобы у них был капиталистический фондовый рынок, но такой, который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК. Однако такого рынка пока еще никто не изобрел.
Lo que los funcionarios chinos desean es una bolsa de valores capitalista sin la posibilidad de grandes pérdidas que pueden perturbar la confianza en la credibilidad y el control del PCC, pero ésa es una clase de mercado que nadie ha inventado aún.
Но опять же, какую цену придётся заплатить? Кроме расхода миллиардов долларов налогоплательщиков план Полсона нарушает фундаментальный капиталистический принцип: те, кто получает прибыль, также несёт потери.
Aparte de costar miles de millones de dólares de los contribuyentes, el plan de Paulson viola el principio capitalista fundamental de que quienquiera que recoja las ganancias cargue también con las pérdidas.
Почти каждый современный аналитик, однако, пришел к заключению, что попытка Вебера исторически связать этот капиталистический дух с формой христианства, а именно протестантства, глубоко ошибочна.
Algunos pensadores, el más notable de los cuales fue Max Weber, lanzaron la idea de que se debía sostener el capitalismo con un sistema de valores que no se podía crear en un principio desde su interior.

Возможно, вы искали...