катастрофический русский

Перевод катастрофический по-испански

Как перевести на испанский катастрофический?

катастрофический русский » испанский

desastroso catastrófico

Примеры катастрофический по-испански в примерах

Как перевести на испанский катастрофический?

Субтитры из фильмов

И я ощутил лишь холод, катастрофический холод.
Sentí un escalofrío, escalofrío del desastre.
Это оказало катастрофический эффект на моральный дух.
Tuvo un efecto desastroso en la moral.
Катастрофический - звучит не хорошо.
Catastrofico no suena bien.
Катастрофический.
Catastrófico.
Полагаю, если позволить перегрузке продолжиться, оружие будет действовать как своего рода выпускной клапан, предотвращая катастрофический отказ сдерживания.
Creo que si se permite que continúe la sobrecarga el arma actuará como una especie de válvula de seguridad para evitar un fallo de contención catastrófico.
Катастрофический ущерб.
Daño catastrófico.
Катастрофический сбой, каждый раз.
Fallo catastrófico, cada vez.
Это будет катастрофический результат.
Es una catástrofe.
Линда, то, что началось, как безобидное веселье, закончилось трагедией, когда у робота-стриптизерши с ядерным движком произошел катастрофический перегруз реактора.
Linda, lo que empezó siendo diversión, esta noche acabó en tragedia cuando una robot stripper a propulsión nuclear sufrió una catastrófica fusión del reactor.
Обнаружен катастрофический сбой.
Fallo catastrófico detectado.
Ну, если катастрофический бейби шауэр, это порно тогда.. да.
Bueno, si porno es una desastrosa fiesta pre-parto, entonces. sí.
Перед тем как Фрай сбил его с неба, он определил что начинается катастрофический цикл солнечных пятен.
Antes de que Fry volara sus pantalones en el cielo detecto la preparación de un ciclo de manchas solares catastróficas.
Нет, этого было бы недостаточно, чтобы вызвать такой катастрофический обвал.
No, eso no sería suficiente para causar un fallo tan catastrófico.
Катастрофический неудачник по имени Тедди Луна.
Un simple perdedor de tiempo llamado Teddy Luna.

Из журналистики

Катастрофический военный опыт США в Ираке привел к уменьшению их стратегического влияния.
La calamitosa experiencia militar de Estados Unidos en Irak lo dejó estratégicamente disminuido.
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле - предзнаменование, не внушающее оптимизма.
El reciente colapso catastrófico de las conversaciones de comercio global no es un presagio alentador.
Экологические бедствия, которые уже произвела сегодняшняя экономическая деятельность, и катастрофический потенциал тех бедствий, которые еще могут произойти, наконец убедили в том, что энергетическую политику и защиту окружающей среды нельзя разделять.
Los desastres ecológicos que ya generó nuestra actividad económica actual y el potencial catastrófico de los que vendrán al menos trajeron a casa la realidad de que la política energética y la protección ambiental no pueden separarse.
Этому способствовали мрачные предсказания о плохих условиях для участников соревнований (которые в итоге не подтвердились) и, разумеется, катастрофический провал национальной футбольной команды.
Hubo predicciones funestas -aunque finalmente erróneas- sobre condiciones caóticas para los participantes y luego, por supuesto, llegó el desempeño catastrófico de la selección nacional.
Кризис сохранения климата является новой стеной, которая отделяет нас от нашего будущего, и нынешние лидеры крайне недооценивают безотлагательность и возможный катастрофический уровень этой критической ситуации.
La crisis climática es el nuevo muro que nos separa de nuestro futuro, y los líderes actuales en gran medida están subestimando la urgencia, y la escala potencialmente catastrófica, de la emergencia.
Прекращение вмешательства США прежде чем Ирак будет в состоянии преследовать эти цели самостоятельно, нанесёт катастрофический ущерб интересам обоих государств.
Poner fin a la participación norteamericana antes de que los iraquíes puedan lograr estos objetivos por su cuenta sería desastroso para los intereses tanto de Estados Unidos como de Irak.
Катастрофический потенциал конфликта такого рода делает необходимым ограничить и в конечном итоге устранить этот пережиток холодной войны.
El potencial catastrófico de semejante conflicto hace que sea esencial limitar y en su momento eliminar ese resto de la Guerra Fría.

Возможно, вы искали...